- Я буду хорошей! Я буду послушной! – услышала я, отчаянные крики девушки, из внутренностей низкого, стального параллелепипеда, лежавшего несколько в стороне от прохода, по-видимому, что не затруднять проход по коридору. Я замерла, пораженная увиденным. Мне голову не могло прийти, что женщину могла поместиться внутри такого маленького ящика. На самом деле, в полутьме слабо освещённого слабой лампой коридора, я и не заметила бы этот ящик, если бы не голос доносившийся оттуда. Стальной, закрытый сверху крышкой, ящик был приблизительно четыре фута в длину и три фута в ширину и высотой, возможно, не более полутора! В крышке, с каждой стороны, виднелись круги, диаметром около пяти дюймов, состоящие из отверстий размером не больше мелкой монетки. Контейнер оказался закрыт двумя плоскими стальными задвижками, перпендикулярными продольной оси ящика, которые были ещё и заперты на висячий замок.
- Я буду покорной! - рыдала девушка, запертая внутри.
- Это – рабский ящик, - небрежно бросил мне Гермидорус.
- Я прошу позволить мне служить Господам! – поняв, что не одна отчаянно закричала рабыня, запертая в ящике.
- Наверное, она очень миниатюрная женщина, - испуганно заметила я, повернувшись к Дразусу Рэнциусу.
- Она – та, кто прежде была Леди Таис Фарнациум, - пояснил Гермидорус. – Теперь её домашнее имя - Диди. Насколько мне не изменяет память, она рабыня вполне нормального размера.
- Но ящик настолько мал, - удивлённо воскликнула я.
- Так и задумано, чтобы он был маленьким, - вступил в разговор Дразус.
- Но у неё же, наверняка свело судорогами всё тело, она, же там совсем беспомощна, - возмутилась я.
- Именно в этом одно из его назначений, - кивнул тот.
- Но он так мал! – прошептала я дрожащим голосом.
- Ну, на самом деле, не такой уж он и маленький, - заметил телохранитель.
Я удивлённо посмотрела на него.
- Например, для Вас он был бы достаточно большим, - отметил он.
- Я буду повиноваться с любовью и с полным совершенством, Господа, -сквозь спазмы рыданий прокричала женщина из ящика. - Умоляю всего лишь о том, чтобы мне позволили полностью и в совершенстве ублажить моих Господ!
- Пойдёмте, здесь нет ничего интересного, - предложил Гермидорус, и мы снова, последовали за ним.
- Я прошу позволить мне служить Вам! – нёсся вслед, срывающийся женский голос из стального ящика. - Я умоляю разрешить мне ублажать Вас!
- А она почти готова покинуть ящик, - походя, отметил Гермидорус.
- Позволь-ка мне взглянуть на твоё разрешение на неё, - улыбаясь во весь рот, попросил Паблиус у моего телохранителя. – Понятно. Леди Лита. Симпатичненькое имя у Вас.
Я бы даже согласилась с ним. Это имя придумал Дразус Рэнциус, чтобы скрыть настоящее.
Он улыбнулся мне, как если бы удивлён этим именем, и я не могла понять, что он скрывает за своей улыбкой.
- Это ведь не настоящее её имя, не так ли? - уточнил Паблиус, повернувшись к Дразусу Рэнциусу.
- Конечно, нет, - усмехнулся Дразус Рэнциус.
- Несомненно, в тех кругах, в которых Вы вращаетесь, Леди Лита, -снова уставился на меня Паблиус, - для Ваших друзей будет шокирующей новостью, если они узнают, что Вы прогуливаетесь полуголой и в рабских наручниках по дому работорговца.
Я возмущённо смотрела мимо него, не желая отвечать на такое обидное замечание.
- Вероятно, это был бы настоящий скандал, - предположил он, - и отличный повод для сплетен.
Я, хотя и закованная в наручники, по-прежнему надменно, смотрела поверх его головы.