9. О Майкле
Корабль подошел на расстояние двухсот метров к берегу и бросил якорь. Две шлюпки были спущены на воду, в каждой по восемь человек и двинулись к месту, где стояли на берегу Кейт и Майкл. Чтобы не провоцировать лишних домыслов, Майк выпустил Кейт из своих рук и просто взял ее за руку. Непонятная тревога охватила его, причину которой он понял лишь когда шлюпки подошли к берегу и матросы сошли с них. Высокий, светловолосый мужчина легко спрыгнул на песок, подошел вплотную к Кейт и Майклу, внимательно оглядел обоих и снова вернувшись взглядом к Майку, расхохотался:
- Ба, Майкл Клейтон, Кувалда-Майкл, король запрещенных боев на деньги, осужденный за убийство своего хозяина, и утоноувший вместе со ста заключенными в 1826 году, которых везли в Сидней. Надо же, надо же, какая встреча почти с покойником. А ты мало изменился за эти десять лет, или девять? Я забыл.
Майк узнал сразу этого человека, Джейк Коулз, человек который контролировал перевозку каторжников в той экспедиции. Жестокий, расчетливый человек, с феноменальной памятью на лица, он иногда спускался в трюмы кораблей, и, наслаждаясь данной им властью, выбирал одного из них и с наслаждением бил плетьми до полусмерти. Словно из другой жизни в памяти Майка всплыло его прошло, то, кем он был и стал забывать за девять лет.
- В ту нашу поездку мы потеряли сто единиц рабочей силы и партию скота и товаров, которые везли с собой. Это был удар по карману Его Величества, а тут такой сюрприз. Вы поди все живы? - хохотнул Джейк. - Что молчишь? Тебе отрезали язык местные туземцы? Ну-ка, открой рот.
Майк не шелохнувшись, молчал. Если бы рядом не было Кейт, которая словно окаменев, молчала, он бы успел свернуть ему шею и скрыться в лесу. Но с Кейт это было невозможно.
- Так что ты молчишь, Кувалда-Майк?! Как тебе и твоим дружкам удалось спастись тогда?! И где ты подцепил эту туземную шлюху…
В следующую секунду Джейк упал от удара, закрывая руками лицо и непристойно бранясь. Майк рванул Кейт за руку и они побежали вглубь острова. Толпа из пятнадцать матросов кинулась им вслед, раздались выстрелы. Майк почувствовал, как что-то обожгло его плечо, теплая кровь намочила рубашку, но он продолжал бежать, увлекая за собой Кейт. Меньше, чем за минуту они скрылись в кромке леса и продолжали бежать вверх, в гору. Преследователи, зайдя в заросли тропиков, сразу же потеряли их из виду и вернулись к Джейку, который уже встал, вытирая рукавом кровь из разбитой губы и носа.
- Прочесать берег! Если не найдете их, на корабль. А потом мы вернемся сюда. Специально за ними. Когда пойдем обратно из Сиднея.
Добежав до вершины горы, задыхаясь, Майк и Кейт упали на землю, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Кейт встала первая, выглянула из-за камня и увидела, что все шестнадцать человек сели в шлюпки и поплыли к кораблю.
- Они уходят, Майкл! - воскликнула Кейт, подбегая к нему. - Мы ведь не поплывем с ними, я верно поняла?