Выбрать главу

Аист и аистиха одновременно взмыли в воздух.

— Разве вы не летите с нами? — качнули они крыльями, приглашая и другую пару, но аисты не шелохнулись.

— Оставайтесь, — милостиво окинул их взглядом Келе, — и для вас тут места хватит.

И он, повернувшись спиной к молодым аистам, зашагал к калитке, где с веселым гомоном толпились утки.

— Кря-кря-кря, вот и прибыли сородичи Келе. Жизнь пр-рекр-расна, кря-кря-кря! Келе — наш вожак! — И утки прямо в луже сделали веселый кувырок через голову. А оба аиста с боязливым почтением взирали на Келе.

Келе весь день не обращал на своих собратьев внимания, во всяком случае делал вид, будто их не замечает. Он видел, как аисты пролетели над селом из конца в конец, но, судя по всему, не подыскали подходящего места, чтобы свить гнездо, потому что вскоре возвратились обратно и долго стояли на лугу. Затем они опять взмыли в воздух и зорко, со всех сторон оглядели прибрежные ивы. Время от времени они даже усаживались на одно из деревьев вроде бы отдохнуть, но глаза их внимательно обследовали ствол, толстые сучья и ответвления, прикидывая, подойдет ли это дерево для гнездовья. В таком важном деле никак нельзя торопиться, и аисты не спешили. В камышах, где уже стояла вода, аистам приглянулась старая ольха; люди обрубили у нее нижние ветки, ствол у ольхи был голый, и только на самой верхушке его чуть зеленела крона. Правда, ольха начала сохнуть, хотя снизу это было незаметно. Однако аисты, как известно, не вьют гнезд на деревьях с густыми кронами, а потому и облюбовали эту чахлую ольху. Здесь они и обосновались на ночь, когда наступили сумерки, и Келе повел обратно во двор шумную утиную братию.

От Берти за целый день слова нельзя было добиться. Хмурый, туча тучей, высаживал он на грядки рассаду, а Яношу Смородине мрачно заявил, что аист — такая же неблагодарная тварь, как и все прочие, и больше, мол, им его вовек не увидеть.

— А разве не для того мы с тобой его вылечили?

— Ясное дело, для того. А все же обидно.

— Да будет тебе!.. Я так считаю: помидоров мы посадим вполовину меньше против прошлогоднего, а то нынче все вокруг начали их разводить, много продать не удастся. Зато редиса, цветной капусты и спаржи надобно побольше. Парники ты не забыл открыть?

Как видим, Янош Смородина ни словом не осудил неверного аиста, Берти же и думать ни о чем другом не мог. У него было такое чувство, будто он чего-то лишился. Но зато к вечеру, завидев шагающего позади стаи уток Келе, Берти так и просиял.

— Ишь, вернулся. Выходит, я на тебя напраслину возвел, — пробормотал он. — А ведь мог бы и насовсем улететь.

При раздаче корма Копытко вволю наелся овса. Бу вдосталь напилась материнского молока, а Торо получил две пригоршни кукурузы вместо обычной одной.

Келе успел взобраться на самый верх поленницы, когда Берти вышел из хлева.

— Эх, ты, Длинноногий, — тихо сказал Берти. — Видать, тебя все-таки тянет к дому.

Келе стоял неподвижно, смотрел на человека и ощущал его голос даже тогда, когда человек ушел. Аист был сыт. Ему казалось, что он обязан этим человеку, хотя на самом деле наелся он на лугу: охота сегодня была удачной. Но для аиста упоминание его имени, голос человека, медленные, размеренные движения Берти и исчезновение чувства голода были неразрывно связаны друг с другом.

Этот человек не желает ему зла, чувствовал аист, и это чувство все более крепло в нем, заглушая страх за свои крылья. Аист начал погружаться в дрему, и лишь изредка просыпался, когда собака принималась лаять или пробегала к стогу, где она успела проделать довольно глубокий подкоп и расширила углубление в соломе настолько, что целиком умещалась в нем.

Пробегая в очередной раз мимо Келе, собака остановилась и задрала морду вверх.

— Чего тебе, Вахур? — шевельнулся аист.

— Мне хотелось сказать тебе, — завиляла хвостом собака, — что у меня будут детеныши. Еще ни разу у меня не было щенят, а теперь будут.

— И мои сородичи вернулись, Вахур. Скоро у ручья и в камышах заквакают Унка. Сейчас самая пора выводить птенцов, Вахур.

— Правда, иной раз мне бывает не по себе, и резвости прежней не стало, а все же иметь своих малышей — это хорошо, Келе.

— Верно, Вахур. Кто не радуется потомству, тому и жить не для чего. Жизнь — это звенья одной цепочки: мои крылья соприкасаются с крыльями моих детенышей, а через них и с теми, кто придет после нас. Так и соединяются в неразрывную цепь наши дальние перелеты и гнездования, Малое Светило и Большое Светило, все долгие пути, которыми пролетали наши отцы и которыми пройдут наши дети. Поэтому мы и не страшимся смерти — ее просто нет, ведь новые поколения продолжают жить и летать, и мы живем в них.