Выбрать главу

- Так кто ты и что тебе нужно от меня? – спросила она несколько устало.

- Я – твой враг, принцесса Хейдимар.

- Я уже догадалась об этом, не так я глупа. Но ты - демон?

- Нет, я не демон.

- Как твое имя?

На секунду он задумался, колебания отразились на его лице.

- Мать назвала меня Марвин, - ответил он. – Но позднее я принял имя Морридорт. Марвин – это звучит как-то по-плебейски. Хотя, чего еще ждать от моей матери!

- Буду звать тебя Марви, - презрительно бросила Хейди.

- Я сказал, что меня зовут Морридорт, - он повысил голос, и его взгляд вдруг стал суровым. – Морридорт МакНейл.

Девушка вздрогнула. Этого она никак не ожидала услышать! Это имя… Имя ее отца!

- Что?! – глаза Хейди широко раскрылись от удивления. – Что?!

- Что слышала.

- Значит, я не ошиблась? Значит, ты – родственник отца? – с волнением спросила она.

Марвин рассмеялся, показав ровные белые зубы.

- Вообще, это еще вопрос, кто из нас должен называть его отцом, тебе не кажется?

- То есть, ты хочешь сказать, что ты – сын короля? – изумилась Хейди еще больше.

- А что ты сама не видишь? Или у тебя проблемы со зрением?

- Но ведь… Отец любил маму… Как такое могло получиться? Я всегда думала…

- Думай меньше, - посоветовал Марвин. – У тебя неважно получается. Вообще, иногда полезно не думать.

- Значит, вот почему ты сказал, что наши сокровища – твои… Вот почему, ты меня похитил… - прошептала Хейди. – Ты хочешь уничтожить других наследников, перебить по одному, чтобы занять трон… Ты готов убивать своих братьев и сестер!

- Во-первых, ты – крестьянская дочка, не сестра мне, - возразил Марвин, в глубине его черных глаз вспыхнула насмешка, и Хейди почувствовала, что ей вдруг стало больно от его дьявольской красоты. Откуда он знает, пронеслось у нее в голове, кто же все-таки распространяет эти сплетни!

- А во-вторых, - добавил он, - Ты снова ошиблась, причем дважды. Сокровища принадлежат мне не по праву наследования, а потому, что я просто приду и возьму их. И никто меня не остановит. В-третьих, когда я убью вас, убью всех вместе, а не по одному, зачем тратить время? Так что похитил я тебя не поэтому.

- А почему? – тихо спросила Хейди. Она вдруг почувствовала себя неуютно вдвоем с ним в этой заброшенной хижине.

Марвин замолчал, и впервые уверенное выражение исчезло с его лица. Повисла долгая пауза.

- А вот это вопрос, - сказал он, задумчиво. – И ответа на него я не знаю! Не понимаю, зачем ты мне. Но я это выясню. У всего должна быть причина.

- Может быть, развяжешь мне руки? – снова попросила Хейди. – И я очень хочу пить…

- Я не собираюсь выполнять твои капризы, принцесса, - холодно ответил он, и от его взгляда ей вдруг стало страшно.

- Как мог у папы родиться такой сын, - грустно сказала она. – Он ведь очень добрый…

- Расскажи это кому-нибудь другому, - усмехнулся Марвин.

- А если меня найдут рыцари?

- Будет лучше, если не найдут. Для них же лучше.

Хейди начала осознавать всю отчаянность своего положения.

- Что ты со мной сделаешь? – спросила она, и в ее голосе впервые прозвучало что-то похожее на страх.

- Сделаю все, что захочу, - жестко ответил он, поднимаясь с кровати.

- Но ведь ты сильнее, намного сильнее! Я не смогу убежать, почему ты меня не развяжешь? - ее глаза наполнились слезами. Оказывается, трудности и приключения, о которых она мечтала с детства, не всегда были приятным развлечением!

- Просто потому, что не хочу, - снова ответил он и, отвернувшись, разжег огонь в камине. Он не обращал больше на девушку никакого внимания, казалось, совсем забыл о ней. Не выдержав напряжения, Хейди заплакала.

Марвин МакНейл обернулся и посмотрел на нее. Потом подошел ближе, наклонился и резко поднял ее лицо за подбородок. Он протянул палец и коснулся слезы, бегущей по ее щеке.

- Как ты это делаешь? – с изумлением спросил он.

- Ты никогда не плакал?