Выбрать главу

- А ну тихо. Ты очень понравилась нашему Чарли, - усмехнулся коротышка.

- Лучше делай, как они велят, - посоветовала Сандра.

* * *

Заведение под вывеской "Танц. зал". Туда парни и препроводили девочку.

- Иди, иди, - хмуро подгонял коротышка испуганную деовчку. - Чарли!

- Я давно жду, - вихрастый парень обернулся.

- Этот костюм... - покрой костюма Чарли был Кенди очень знаком.

- Он тебе нравится?

- Разреши посмотреть.

- А что ты нашла в этой одежде? - Чарли был в недоумении.

- Ты когда-нибудь был в Англии?

- В Англии?

- Ведь это же форма Колледжа Святого Павла!

- Честно говоря, Терри что-то говорил об этом, - задумчиво сказал Чарли.

- Терри? Ты знаешь Терроза Гранчестера? - глаза Кенди загорелись.

- Да. Я встретил его около месяца тому назад...

...Однажды компания Чарли увидела молодого человека, идущего по их району.

- Гляди-ка, Чарли, - насмешливо заметил коротышка. - Вот так цыпленочек.

- Стой, парень, - Чарли, отбросив окурок, остановил проходящего мимо них молодого человека в плаще. - Хочу поболтать с тобой... - но взглянув на него поближе, он узнал его. - Терри?.. Ты ведь Терри?..

- Чарли... Ты Чарли, - улыбнулся Терри в ответ.

- Ты что, вернулся в Америку, Терри? - Чарли радостно обнял друга за плечи. - Ты совсем такой же, каким был в детстве.

- Ты тоже, Чарли...

- Значит, Терри где-то здесь? - спросила Кенди.

- Он был здесь, а потом отправился зарабатывать себе на жизнь, ответил Чарли. - Только он не сказал, куда поехал.

- Зарабатывать... - Кенди вспомнила Шотландию, как они с Терри сидели на берегу озера...

- Ты ведь любишь театр, Терри.

- Да, очень, - согласился он. - В театре всегда так интересно. Драма это волшебство. Понимаешь, в театре каждый может стать, кем захочет. Кто нищим, кто королем или даже героем. Да, я очень люблю театр, и хотел бы себя посвятить ему.

- Терри...

- ...Ты положила глаз на Терри? - Чарли испытующе глядел на девочку.

- Я этого не говорила.

- Зато красавчик Терри говорил о тебе. Ну да ладно. Пошли, потанцуем, крошка, - он потянул Кенди на танцплощадку.

- Постой, - Кенди хотела расспросить его еще кое о чем, - а ты что, предводитель хулиганов?

- Не повторяй при мне эти слова.

- Извини, я хочу тебя спросить, зачем ты втягиваешь Сандру в свои дела?

- Она сама пришла к нам, ее никто не звал.

- Так значит, она может уйти из вашей шайки? - с надеждой спросила Кенди.

- Кенди! - Сандра залепила ей пощечину.

- Ты что делаешь?

- Не лезь не в свои дела! Я сама знаю, что и как мне делать!

- Ты сама знаешь, что надо водиться с шайкой хулиганов?

- Ты слишком часто произносишь слово "хулиганы", - нахмурился Чарли.

- Какое ты имеешь право вмешиваться в мои дела? - продолжала спорить Сандра с Кенди.

- У меня нет такого права, но ты не должна делать того, что бы могло огорчить твоего отца.

- Лучше займись своими делами, - сказала Сандра. - Пошли отсюда, Чарли... Папа?.. - она встретилась с грозным взглядом отцовских глаз и получила пощечину.

- Пожалуйста, не надо больше! - Кенди помогла девушке подняться. Сандре очень одиноко, вот она и прибилась к этим хулиганам.

- Сандра не одна, кому бывает одиноко, - отрезал капитан и взглянул на Чарли. - А ты что, главарь этой шайки? Если я еще раз увижу тебя около моей дочери, переломаю ноги!

- Посмотрим, - сказал Чарли. Тут он заметил, что парень с раскосыми глазами вынул нож. - Не смей, Боб!

- Чарли, смотри, не попадись на удочку к этому типу, - ответил тот.

- Уж не думаешь ли ты убить меня этим ножом? - обернулся капитан.

- Точно...

- Да у тебя руки дрожат.

- Смотрите, осторожно! Перестаньте! - кричали вокруг. - Не делайте глупостей!

Капитан и Боб стояли друг напротив друга.

- Прошу тебя, не трогай отца! - отчаянно крикнула Сандра.

- Убью!.. - парень ринулся на капитана; Сандра пыталась его удержать. Капитан точным ударом выбил нож из руки Боба, который упал на пол из-за Сандры.

Отец обнял ее. Дочь заплакала.

* * *

На поезд Кенди провожали капитан с дочерью и Куки.

- Спасибо, что Вы пришли на помощь, - поблагодарила Кенди капитана.

- Это мы должны сказать тебе спасибо, - ответил капитан. - А за Куки не волнуйся, о нем позаботятся.

- Когда я совсем поправлюсь, я отправлюсь в плавание с капитаном Нивеном на его "Чайке".

- Поздравляю, Куки. Рада за тебя.

- Я хочу подарить тебе это на память о нашей дружбе, - Куки снял кепку и одел ее на Кенди.

- А это тебе на память, - Кенди сняла одну ленту и повязала ему на шею. - Какой ты смешной в этом галстуке, Куки. Будь хорошим моряком.

- Я постараюсь.

- Кенди, - Сандра тоже протянула ей подарок, - это папа купил, когда был во Франции. Возьми.

- Я не могу принять у тебя такую важную для тебя вещь.

- Возьми, Кенди, прошу тебя, - настоял Нивен. - В этих варежках вся благодарность Сандры и моя тоже.

- Я больше не буду чувствовать себя одинокой, - Сандра и Кенди пожали друг другу руки.

- Пока.

- Кенди! Кенди! Мы как раз вовремя! - Бивер и Богарт примчались с большими пакетами с едой. - Это тебе в дорогу, Кенди.

- Да куда же столько? - изумленно возразила Кенди.

- Прямо как для слона, - засмеялся капитан.

Раздался гудок поезда.

- Пора садиться, - они торопили Кенди идти в вагон. - Давай-давай, Кенди.

- Спасибо всем вам за вашу доброту, - благодарила их Кенди, пока поезд отходил от платформы.

- Мисс Кенди Уайт, ура! Желаем счастья! - отсалютовали провожающие.

- До свидания, Куки, капитан Нивен, Сандра, Бивер, Богарт... прощалась Кенди со слезами, салютуя в ответ.

* * *

Поезд шел, колеса мерно постукивали.

- Мистер Арнольд и его Пинки... и хозяйка постоялого двора... вспоминала Кенди. - Все были так добры ко мне... И мистер Карсон, фермер, и Джаскин, и капитан лихтера. Благодаря им я снова вернулась в Америку. Наверное. Никого из них я уже никогда не увижу...Что-то стало вдруг холодно, - Кенди одела подаренные варежки. - Мисс Пони, мисс Рейн, я еду к вам... Я скоро буду с вами!..

Пошел снег. Поезд доехал до полустанка, где Кенди и сошла.

- Какой снег! Вот мы и приехали, Клин. Надеюсь, мы доберемся до деревни.

Неподалеку проехала повозка.

- А вот и повозка. Она, кажется, едет в нашу деревню, - Кенди побежала за ней. - Подождите! Постойте, возьмите нас с собой! - кричала Кенди, но повозка была уже далеко. - Надо же, она уехала, - разочарованно пробормотала Кенди.