- Раз ты так плачешь, ты, наверное, его очень любишь, - задумчиво произнесла девушка.
- Не говори больше об этом, Натали...
- И он тоже любит тебя, Кенди?..
- Перестань, пожалуйста, Натали!.. - Кенди уронила голову на стол и беззвучно заплакала.
- Я подежурю вместо тебя, - сказала ученица. Кенди подняла голову и посмотрела на нее. - И не беспокойся насчет Флэнни. Я уверена, она сейчас в библиотеке, - улыбнулась Натали.
- Неужели это правда, Натали? - Кенди не могла поверить этому счастью.
- Понимаешь, я такая трусиха, - смущенно призналась девушка. - Всегда пряталась за чью-то спину, с самого детства. Сейчас смотрю в рот Флэнни.
- Знаю, но почему же тогда...?
- Я и сейчас боюсь Флэнни. Если честно, ты мне не очень нравишься, Кенди, - Натали сделала паузу. - Но сегодня я встретила девицу, которая мне нравится еще меньше. Она пыталась купить мое расположение, - девушка показала монету.
- Это случайно не... - Кенди посмотрела на деньги.
- Мне очень хочется вернуть ей это. Она такого же возраста, как и мы, и я думаю, ты знаешь, кто она.
- Это Элиза...
- Так что иди переоденься и беги к нему, - сказала Натали, заключаемая в объятия счастливой Кенди.
- Я так тебе благодарна, Натали!
- Только смотри, чтобы тебя не увидела Флэнни.
* * *
На уличных часах у театра до шести оставалось пять минут, а у входа собралась толпа. Там же ожидали и братья Корнуэлл.
- Что же случилось с Кенди? - Стир ходил туда-сюда.
- Через пять минут начло, - волновался Арчи, - боюсь, она опоздает.
- Анни, ты ее не видишь? - спросил Стир девушку, одетую в желтое платье.
- Нет, - покачала она головой. - Пока нет.
Но экипаж уже мчался по мостовой.
- Прошу Вас, нельзя ли побыстрее? - просила Кенди. - Я скоро увижу Терри... Я скоро увижу Терри... Терри... Я уже к тебе еду... Через пять минут я уже увижу Терри...
Мыслями Кенди была уже в театре. Цокот копыт пропадал в ночной темноте, а сердце Кенди трепетало и замирало от страха и надежды. Совсем скоро она увидит Терри.
79.
Триумф Терри.
"Я увижу Терри... Я увижу Терри..." Так повторяла про себя Кенди, когда ехала в экипаже в театр, где должен был играть Терри. Сегодня Терри сыграет премьеру, а завтра он должен будет уехать из Чикаго.
В Театре Элмора звенел звонок. Было почти шесть часов.
- Почему же Кенди так задерживается? - Анни и братья продолжали высматривать подругу.
- Анни, ты ее не видишь?
- Нет...
- Надеюсь, по дороге с ней ничего не случилось, - волновался младший Корнуэлл.
- Типун тебе на язык, Арчи, - упрекнул его брат.
- Лучше бы Кенди здесь не появлялась, - Элиза, одетая в голубое платье, вышла на парадную лестницу.
- Элиза! Ты когда-нибудь прекратишь?
- Если у нее осталась хоть капля здравого смысла, она сюда не придет.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросил Арчи.
- Здесь нет места начинающей сиделке, теперь понятно?
- Кенди пока еще член семьи Эндри! - воскликнул Стир.
- Пожалуйста, пройдите в зал, - попросил их служащий.
- Мы ждем друга, - объяснили братья.
- Но имейте в виду: двери закроют, как только поднимется занавес.
- Неприлично так опаздывать, тем более на спектакль, который дают для знати города, - заметила Элиза и ушла.
- Прошу Вас, проходите.
* * *
Занавес еще не подняли.
- Мистер Хэтуэй, - прибежал запыхавшийся режиссер, - Терроза нигде нет!
- Сюзанна, ты, кажется, говорила с ним? - спросил актер в костюме старого короля.
- Он только что был за кулисами.
- И это в последний момент! - недовольно заметил режиссер.
- Подождите, не поднимайте пока занавес, - попросил мистер Хэтуэй.
- Я пойду поищу его, - девушка была готова уже уйти.
- А ты знаешь, где он может быть?
- Вообще-то...
- Мы искали его везде, кроме зрительного зала, - сказал режиссер.
Подбежал один из рабочих.
- Мы нашли его! В зале.
- Где в зале? - "король" выглянул из-за занавеса.
- Вон там, на третьем ярусе.
Силуэт молодого человека действительно был различим именно на верхних рядах.
- Что он себе позволяет? - разозлился режиссер и направился было в зал.
- Не надо, - остановил его мистер Хэтуэй. - Я сам схожу за ним.
- Тогда скажите ему, что нельзя так себя вести. Его ждут не только актеры, но и зрители.
Мистер Хэтуэй поднялся на ярус, где сидел молодой актер.
- Терриус, с каких это пор твое место в зрительном зале?
- Я приду к своему выходу.
- Режиссер просто в бешенстве.
- Мистер Хэтуэй, а почему здесь нет зрителей? - спросил Терри про пустые стулья.
- На этот благотворительный спектакль приглашена только знать города.
- Вы хотите сказать, что они слишком важные, чтобы сидеть на третьем ярусе? - молодой человек встал и вышел в фойе. Там он открыл окно. Посмотрите вниз. Эти люди так и не увидят спектакля, а места пустуют.
- Терроз, мы же актеры. Наше дело только хорошо играть.
К театру подъехал экипаж.
- Еще одна важная персона, - Терри закрыл окно, и поэтому не увидел златокудрую девушку в розовом платье, спешащую в театр.
- Кенди! - воскликнула Анни.
- Слава богу, успела, - друзья, наконец-то, дождались.
- Простите, что я опоздала!
- Мы уже волновались. Занавес еще не подняли, а то бы тебя не пустили, - сообщил Стир. - Тебе повезло.
- Я могла вообще не приехать... Еле выбралась.
- Кенди, быстрей. Скоро начало, - Арчи побежал по лестнице, и остальные последовали его примеру.
Мадам Элрой и парочка Лэган уже сидели в ложе, куда явились наши друзья.
- Кенди! - вскочили Лэганы. - Кто тебя звал сюда?
- Алистер, Арчибальд, - старая леди встала, очень рассерженная, - кто вам позволил пригласить ее сюда? Кто она такая?
- Кенди приемная дочь Эндри, - напомнил Стир.
- Поэтому она здесь, - закончил брат.
- Не смейте возражать! Здесь нет места для Кенди, - слова мадам Элрой выбили почву из-под ног девушки.
- Но бабушка! Дедушка Уильям удочери Кенди, - возразил Арчи.
- Кенди! Надеюсь, ты помнишь, что сама мне сказала. Тебя больше ничто не связывает с этой семьей, - напомнила мадам.
- Но бабушка...
- Эти места для членов семьи Эндри.
- Прошу Вас, позвольте мне остаться, - попросила Кенди. - Мой друг играет в спектакле.