Выбрать главу

Он собрался в путь.

- Мистер Альберт!.. - оклик девушки заставил его обернуться.

- Я справлюсь один. Ты действительно хорошо за мной ухаживала. Спасибо.

- Не уходите!

- Я приду к тебе первой, когда все вспомню.

- Мистер Альберт, не уходите! - Кенди бросилась за ним. - Мистер Альберт, с тех пор, как я упала в водопад и была спасена, когда умер Энтони,.. каким утешением Вы были для меня, мистер Альберт! Когда я рассталась с Терри, я так хотела увидеть Вас и поговорить с Вами, а теперь... - она ухватилась за его куртку, - теперь моя очередь!

- Кенди, - обернулся он.

- Позвольте мне позаботиться о Вас, я хочу вернуть Вам хотя бы половину того, что Вы мне дали... - умоляла Кенди. - Я сказала, что в моем родном городе живет мой старший брат, но это неправда. У меня нет ни отца, ни матери, и поэтому, мистер Альберт... - она вытерла слезы, - Вы мне как родной брат, совсем как родной брат... Когда я с Вами, мистер Альберт, я чувствую себя так легко...

- Кенди, спасибо, - мистер Альберт положил ей руку на плечо. Слабая улыбка тронула его губы. - Спасибо тебе за это, Кенди.

- Мистер Альберт... - Кенди почти задыхалась, - мистер Альберт, я буду ухаживать за Вами... Я буду стараться изо всех сил!.. - она снова уткнулась в него.

- Что же делать? - светлые глаза смотрели на чуть вздрагивающую фигурку. - Я не могу оставить эту маленькую девочку, мне так хорошо с ней. Наверное, надо остаться ненадолго с Кенди...

Мужчина стоял у озера, обняв ее, а над ними в небе светила луна.

* * *

Около больницы стояла машина. Двое молодых людей ожидали с беспокойством.

- Кенди опаздывает, - говорил Стир. - Уже прошло три часа.

- Смотри! - Арчи увидел, как приближаются те, кого они так ждали. - Она нашла мистера Альберта.

- Стир, Арчи! - Кенди подбежала к друзьям.

- Ну, ты молодец, Кенди!

- Да уж.

- Я много слышал о вас от Кенди, - сказал светловолосый беглец, подходя к машине. - Боюсь, что доставил вам лишние неприятности.

- Ничего, мистер Альберт, - успокоил Арчи.

- Только, пожалуйста, если можно, не пугайте больше Кенди, - попросил Стир, тоже совсем не сердившийся. Блондин кивнул. - Вот это называется счастливым концом.

* * *

- Ну, вот мы и дома, Пуппи, - Кенди проводила друзей к Нулевой палате, взялась за ручку двери, открыла: и не ожидала увидеть, что палату уже успели захламить столами и стульями. - Что это такое? Когда эту комнату успели превратить в склад? Похоже, это заместитель главного. Он дежурит сегодня, однако, она была не намерена все так оставить. - Ну ладно...

- Кенди, - остановил ее мистер Альберт, - это из-за меня.

- Как это, мистер Альберт?

- Прежде, чем уйти из больницы, я пошел попрощаться с заместителем, так что он, наверное, подумал, что я больше не вернусь.

- Да, но зачем же превращать комнату в кладовую? - возразила Кенди. Нет, все-таки интересно, кто это устроил?

Оставив друзей, она умчалась разбираться.

- Простите, - Кенди ворвалась в комнату врачей, - доктор Леонард у себя?

- А что? Что случилось? - двое дежурных сидели за шахматами.

- Ничего... Я хочу поговорить с доктором Леонардом о Нулевой палате.

- Доктор у себя в кабинете.

Кенди, не мешкая, помчалась опять.

- Я полагал, что ты знаешь, что этот пациент ушел из больницы, обернулся доктор, оторвавшись от чтения.

- Если бы я знала, я бы не позволила ему этого сделать.

- Как, ты не знала? - переспросил доктор строже. - Ты же отвечаешь за эту палату. Что ты делала в это время? - повернулся он в кресле.

- Да, но... - запнулась Кенди, - у меня был выходной, и я ушла из больницы.

- Ладно, пусть так, неважно. Но Кенди, хочу сказать тебе прямо: мы больше не можем позволить этому человеку оставаться в больнице. Он больше не нуждается в больничном режиме, мы сделали все возможное.

- Но его память...

- Ты что, думаешь, мы будем держать его в больнице до тех пор, пока к нему не вернется память? - резко сказал заместитель. - Он и так должен быть нам благодарен за то, что мы позволили ему быть здесь так долго.

- Но Мэри Джейн говорила, - спорила Кенди, памятуя о словах своей наставницы: "Лучшее лекарство - это хороший уход. Заботься о нем и будь к нему внимательна..."

- Кенди, это твое дело, но я заявляю, что мы больше не можем держать его в больнице.

Друзья ждали, когда Кенди выйдет из кабинета заместителя.

- Кенди... - они посмотрели на ее лицо. - Я так и думал.

- Он оказался совершенно непробиваемым, - пожаловалась Кенди.

- Спасибо, Кенди, - поблагодарил мистер Альберт. - Твои старания доставляют мне радость. Не волнуйся, я могу ночевать на улице. Кажется, раньше я так и жил.

- У меня идея, - вмешался Стир. - Можете ночевать в моем фургоне.

- Это здорово, - поддержал Арчи, обрадовав Кенди.

* * *

Луна, отражающаяся в озере, освещала оранжевый фургон и юношеские фигуры. Братья смотрели на озеро. Кенди и пациент были внутри машины.

- Я немного устал, - признался мистер Альберт.

- Вам нужно хорошенько выспаться, - Кенди укрыла его одеялом.

- Спасибо тебе, Кенди.

- Мистер Альберт, пожалуйста, обещайте, что Вы больше никуда не уйдете от меня.

Он кивнул и закрыл глаза.

- Спокойной ночи, мистер Альберт, - только теперь Кенди вышла.

- Спокойной ночи, Кенди, - произнес он.

Кенди подошла к братьям.

- Он уснул? - спросил Стир.

- Да, - кивнула девушка. - Как тихо, правда?

- Да.

"Я останусь с Кенди, и буду стараться восстановить свою память как можно быстрее". Вот что решил мистер Альберт, засыпая.

90.

Не вешать нос.

Мистера Альберта выписали из больницы, хотя его память все-таки не восстановилась. Но благодаря настойчивым и искренним усилиям Кенди, похоже, вскоре он сможет вспомнить все, что с ним когда-то случилось.

Одно из чикагских агентств недвижимости. Старик с красным носом, пыхтя трубкой, читал газету.

- Ну и какое жилье Вам надо? - он соизволил повернуться к девушке в красном жакете и юбке.

- Чтобы там было тихо и спокойно, - Кенди немного нервничала от его невнимания. - Ладно, пусть даже будет немного шумно, но хорошо бы две смежные комнаты, - красноносый агент лишь хмыкнул. - ...Пусть будет одна комната маленькой, - пыталась она втолковать.