Выбрать главу

- Гилберт! Ты откуда здесь? - поприветствовала его Кенди.

- Привет. Я сегодняшнего дня я развожу газеты.

- Так много сразу? - глянула Кенди на корзину с прессой. - Ладно, пошли, я помогу тебе.

- Ты это серьезно, Кенди? - мальчик был заметно рад.

- Конечно, Гилл.

Некоторое время спустя, Кенди весело бежала, попутно засовывая газеты в ящики.

- Подожди меня, Кенди! - Гилл не успевал за ней на велосипеде.

- Поторопись, а то газеты устареют! - Кенди скакала на месте, дожидаясь его.

- Ну, слава богу, - Гилл отер пот. - Когда я тебя увидел, мне показалось, что у тебя что-то случилось.

- А вот ты, Гилл, выглядишь очень довольным, - озорно заметила веснушчатая помощница.

- Мой дядя оказался замечательным человеком, - ответил мальчик.

- Ну, тогда пошли!

- Вперед! - и они устремились дальше.

* * *

Часы показывали без десяти шесть. Табличка с надписью "Операция", наконец, погасла. Ожидающая труппа встала.

Вышел врач.

- Доктор, как там Сюзанна? - тихо спросил мистер Хэтуэй.

- Жить она будет...

Актеры облегченно улыбнулись.

- ...Но, к сожалению, ее правая нога,.. - врач опустил голову. - Тут уж мы уже ничего не могли поделать. Ее пришлось ампутировать.

- Ампутировать?.. - чувство потрясения, охватившее Терри, не поддавалось описанию. Пожилая актриса закрыла лицо руками.

- Сюзанна!..

- Бедное дитя... - только и мог сказать руководитель.

- Сюзанна... - Терри находился словно в прострации. - Она же хотела меня спасти, это из-за меня...

* * *

Во Флориде наступил новый солнечный день.

- Ну вот, теперь, кажется, все, - Гилл кинул последнюю газету в горшок над цветочными воротами.

- Ты хорошо поработал, - похвалила девушка мальчика.

- Нет, Кенди, это ты здорово помогла мне.

- Но завтра ты уже будешь работать сам, - предупредила помощница.

- Да. Ты ведь уезжаешь сегодня, Кенди?

- Я бы очень хотела, но видишь ли... - Кенди опустила глаза.

- Так ты остаешься?

- Я должна уехать во что бы то ни стало, - уверенно произнесла она и подумала: - Наверное, надо рассказать всю правду доктору.

* * *

- Я тут вспомнил, что одна девушка очень хотела уехать, - сидевший на постели доктор Клэйс отдал медсестре документы. - Знаете, пожалуй, весной я тоже вернусь в Чикаго.

- Значит, я все-таки могу уехать сегодня? - обрадовалась Кенди.

- Конечно, можете, ведь Вашей пациентки здесь больше нет, - доктор потыкал в потолок.

- Карен уехала?

- Утром ей пришлось срочно выехать в Нью-Йорк. Эта девчонка как приехала, так и исчезла, не сказав мне ни слова.

- На Бродвей? - переспросила Кенди. - Она вернулась в театр?

- Да, Карен утром получила телеграмму, - объяснила служанка, меняя постельное белье в комнате родственницы хозяина. - В минуту собрала вещи и уехала.

- Что же это значит?..

- Наверное, позвал дружок, - предположила она. - Он ей все это время писал письма.

- Понятно, - Кенди улыбнулась красному цветку.

* * *

Пуская черный дым, паровоз уезжал от моря и пальм. Кенди любовалась пейзажем из окна.

- Приеду в Чикаго, и сразу полечу на Бродвей в театр, - предвкушала девушка. - Наконец-то я увижу Терри...

Она посмотрела на корзину с сочными флоридскими апельсинами, которую держала на коленях.

Кенди еще не знала, что Карен срочно вызвали в театр, чтобы она смогла заменить Сюзанну. Не знала она и о несчастье, которое случилось с Сюзанной. Не знала, что Бродвей встретит ее холодным зимним ветром.

96.

Скоро в путь.

- ТЕРРИ!!!..

Словно в замедленном кино, девушка со всей силы устремилась к возлюбленному, отталкивая его от того места, куда со страшным грохотом упала арматура... погребая под своей тяжестью ее саму...

Во время репетиции спектакля Сюзанна, исполнявшая роль Джульетты, была серьезно травмирована, и ей ампутировали ногу. Терри мучило то, что это произошло некоторым образом из-за него. А в это время Кенди, которую отправили с важными документами во Флориду, познакомилась с девушкой, которая была актрисой той же труппы, что и Терри. Но они обе еще ничего не знали о несчастье, которое произошло с Сюзанной.

Чикагская больница Святого Иоанна.

- Вот я и вернулась, сэр, - Кенди вручила документы заместителю главврача. - Это Вам от доктора Клэйса.

- Как он там?

- По-моему, совсем неплохо.

- Слава богу. А как тебе понравилась Флорида?

- Прекрасное, сказочное место, - ответила девушка.

- Там всегда лето, - доктор был погружен в изучение бумаг.

- Простите, доктор Леонард, я могу идти?

- Не терпится побывать дома, да? - он оторвался от бумаг. - У тебя ведь еще отпуск, так что отправляйся домой и немного отдохни.

- Благодарю Вас, сэр, до свидания, - Кенди повернулась, но, неловко взяв корзину, рассыпала апельсины.

- Это для того молодого человека с амнезией? - улыбнулся зам.

- Да... то есть нет... Это для Вас, сэр, - девушка положила оранжевый фрукт на стол начальника и убежала.

- Один апельсин, - посмеялся зам. - Спасибо.

* * *

- Я вернулась, мистер Томас! - девичий голос заставил мужчину обернуться. Кенди бежала домой.

- Привет, добро пожаловать, - поприветствовал он веснушчатую квартирантку. - Даже загорела.

- Да, самую малость, - она вынула пару апельсинов. - А это Вам подарок.

- Что ты, не стоит беспокоиться, спасибо, - отвечал мужчина, принимая гостинец.

- Мистер Альберт дома?

- У себя в комнате. По-моему, он без тебя очень скучал. Как он обрадуется, когда увидит тебя такой загорелой.

Кенди посмотрела на знакомое окно. Поднявшись по лестнице в коридор, она услышала стук молотка.

- Интересно, что он там делает? - девушка постучала.

- Войдите! - мистер Альберт ремонтировал стул. Приехавшая озорница решила подшутить.

- Здесь живет мисс Кендис Уайт? - вопросила она не своим голосом, зажавши нос.

- Да, но ее сейчас нет дома, - молодой человек не отвлекался. Но, обернувшись, увидел смеющуюся девушку. - Кенди! С возвращением, Кенди.

- Здравствуйте, мистер Альберт.

- Да, Кенди, здесь тебе письмо. Надеюсь, не надо говорить, от кого? мистер Альберт достал из коробки конверт.

- От Терри, правда? - корзина с фруктами упала на пол, но Кенди это уже не заботило: она побежала свою комнату, прижав конверт к груди.

- Апельсины рассыпались, - оглянулся блондин.

- Это Вам, мистер Альберт! - Кенди скрылась за дверью.

Прибежав к себе, она прислонилась спиной к двери, не выпуская письмо из рук.

- Терри прислал мне приглашение. Значит, скоро мы увидимся...

- "Возможно, я хочу от тебя слишком многого, - говорилось в письме, но если мистер Альберт чувствует себя хорошо, может быть, ты приедешь в Нью-Йорк, и мы, наконец, увидимся с тобой?.."

- Приглашение и билет в один конец, - Кенди вынула еще две карточки. Терри...

Кенди выглянула из комнаты.

- Мистер Альберт!.. - воскликнула она с радостным волнением. - Терри... Терри приглашает меня на Бродвей, а премьеру своего спектакля!

- Замечательно, - молодой человек оторвался от ремонта стула. - Кенди, ты за меня не волнуйся. Поезжай, все будет в порядке.

- Спасибо, мистер Альберт.

* * *

Под серым нью-йоркским небом перед больницей Святого Якова стоял молодой шатен с букетом роз. Наконец, он медленно пошел к главному входу.

- Передайте это мисс Сюзанне Марлоу, - попросил он негромко дежурных медсестер.

- Извините, но нам не разрешено принимать подарки, - ответила дежурная. - Мне очень жаль, сэр. Извините нас.

- Ничего, я оставлю их здесь, - Терри положил букет на стойку и медленно удалился.

- Он уже три дня подряд приходит сюда с цветами, - объяснила напарница.

- Не понимаю, почему это мисс Марлоу не хочет принимать цветы? поинтересовалась молодая медсестра.

Терри шел, погруженный в свои тягостные мысли...

- Какие подарки?! Да я не хочу Вас даже видеть! - голос миссис Марлоу звенел в его голове. - Уходите отсюда! Уходите немедленно, слышите?! Что с ней теперь будет?.. Как ей жить дальше? Сюзанна, моя бедная дочь, Вы загубили ее будущее! Убирайтесь!.. - рыдала женщина.