- Когда же ты, Джеф, наконец, поймешь, что мамы больше нет...
Карсон воздавал молитву.
- Прошу тебя, спаси Сюзи... Пожалуйста, не дай ей умереть, Господи...
* * *
Кенди подбросила еще поленьев в камин и услышала, как Сюзи зовет маму.
- Я здесь, Сюзи, - Кенди подбежала к ней. - Я с тобой, малышка.
Сюзи улыбнулась.
* * *
Наступило утро. Уснувшая Кенди услышала голос спящей малышки.
- Я с тобой, Сюзи, - Кенди потрогала ее лоб. - Тебе стало лучше.
- Кенди... моя мама, - сказала малышка.
- Сюзи, ты поправляешься! Сюзи! - Кенди радостно обняла ее.
Карсон поторопился войти.
- Ну как ты?.. - он увидел Сюзи на коленях у Кенди.
- Теперь с ней все в порядке, - Кенди вручила ему дочь. Карсон нежно обнял ее.
- Сюзи... девочка моя... Сюзи...
Вошли Сэм и Джеф.
- Вы что, уже встали? - спросила Кенди.
- А мы и не ложились, - они подбежали к отцу с дочкой на руках. - Как ты себя чувствуешь?
Сестренка широко им улыбнулась.
- Я так рад, Сюзи! Я так счастлив, - отец обнял всех троих.
Кенди открыла окно.
- Смотрите, кто-то приехал, - заметила она. Карсон нахмурился.
- Да это доктор пожаловал.
- Он тоже беспокоился за Сюзи, вот и приехал.
- Кому он теперь здесь нужен? - разъярился Карсон.
Доктор остановил свой экипаж. Карсон выбежал ему навстречу с палкой.
- Ах ты, убийца! Какого черта ты приехал?!
- О боже... Вот поэтому я и не хотел сюда приезжать... - доктор улепетывал от Карсона.
Кенди и мальчики выбежали на улицу.
- Остановитесь, мистер Карсон! - они с трудом его удерживали. - Вы неправы. Вы не должны обвинять доктора. Сюзи поправилась благодаря ему!
- Что ты имеешь в виду?
- Это его жена научила меня, как вылечить Сюзи! - объяснила Кенди. Карсон перестал сопротивляться. - Если бы жена доктора не сказала мне, что делать, Сюзи не стало бы лучше.
- Мистер Карсон, - доктор выглянул из-за экипажа, - поймите, что некоторые болезни нельзя вылечить, несмотря на все старания врачей.
- Пожалуйста, доктор, осмотрите Сюзи, - попросила Кенди.
- За этим я и приехал, - кивнул доктор. - Сказать по правде, я тоже не мог уснуть всю ночь.
Кенди провела его к Сюзи.
- С Сюзи все хорошо, - вынес вердикт доктор после осмотра девочки.
- Как я рада.
- Ты молодец, Кенди. Ты просто отличная сиделка.
- Я - отличная сиделка? - Кенди была польщена.
- Сэм, - позвал доктор, садясь в экипаж, - поедем, я дам лекарство для Сюзи.
- Хорошо, я скоро вернусь!
* * *
- Ой, горячо! - Кенди уже колдовала на кухне.
- Вкусно пахнет, - на кухню вошел Сэм. Младший брат согласился, что пахнет действительно вкусно. - Я, пожалуй, попробую... - Сэм подошел к столу.
- Сэм, что это такое? - нахмурилась Кенди.
- Я просто хотел узнать, так ли это хорошо на вкус, как на запах, невозмутимо объяснил Сэм.
- Ничего себе причина, - хмыкнула Кенди и увидела, что другой брат успел что-то стянуть в рот, и привел в аргумент ту же причину.
Карсон, рубивший дрова во дворе, слышал их веселый смех.
* * *
Сюзи ела с аппетитом то, что приготовила Кенди.
- Ну как? - спрашивала малышку ее веснушчатая сиделка. - Вкусно? Ну вот и хорошо
Бывшая ученица Колледжа успевала не только готовить еду, но и стирать одежду.
Благодаря заботам Кенди, Сюзи день ото дня чувствовала себя все лучше и лучше.
А за то, что не отказывалась пить лекарства, малышка получала награды в виде чудесного торта.
- Это тебе, Сюзи, - улыбалась ей Кенди. - ТЫ держалась молодцом, не жаловалась, пила горькие пилюли, пока болела. Когда пройдут эти следы от оспы, будет совсем чудесно.
- Как много вкусных вещей ты умеешь готовить, - говорил Джеф.
- Спасибо тебе, мама Кенди, - улыбалась малышка, держа торт.
- Сюзи действительно считает тебя свой мамой, - сказал Сэм. - Но ты еще слишком молода, чтобы быть нашей мамой. Тебе бы больше подошло стать моей женой.
- Ты так считаешь? - спросила Кенди.
- Так нечестно, - нахмурился Джеф.
- Да ты покраснел, - засмеялась Кенди, да и все остальные тоже.
Карсон задумчиво смотрел на них.
* * *
Кенди выбежала из дома.
- Как здесь чудесно, здорово! - воскликнула она. - Сэм, Джеф, я сейчас заберусь на это дерево, - она посмотрела на дерево, растущее около дома.
- Что? Ты умеешь лазать по деревьям, Кенди? - воскликнул Джеф.
- Да, вообще-то у меня это неплохо получается. Я дала себе слово залезть на это дерево, когда Сюзи выздоровеет.
- Ну ты, Кенди, прямо как мальчишка! - воскликнул Сэм.
- Верно! Настоящий сорванец, - подтвердил Джеф.
- Да, я сорванец, - подмигнула Кенди, - и сейчас вы это увидите!
Привычными движениями ее руки ухватились за ветви. Клин последовал за своей хозяйкой.
- Ух ты, я и не знал, что Клин тоже умеет лазать по деревьям, - сказал Сэм.
- Море... - произнесла Кенди, когда забралась повыше. Оно блестело в закате дня. - Клин, я вижу море!
Девочка сидела и смотрела вдаль.
- За этим морем Америка. И Терри в Америке... И Дом Пони тоже там... Скоро у нас здесь выпадет снег. До этого мне нужно успеть попасть на корабль.
Карсон увидел девочку, сидящую высоко на дереве.
* * *
Кенди вместе с братьями весело мыли посуду.
- Можно, Кенди, тебя на минуту? - на кухню заглянул Карсон. - Подойди сюда, пожалуйста.
Кенди и Карсон ушли из кухни. Сэм подкрался к закрытой двери и услышал их разговор.
- Спасибо за все, что ты сделала для Сюзи, - сказал отец. - Я хочу, чтобы ты взяла это в знак благодарности, - он протянул ей конверт.
- Не надо, мне не нужны деньги, - отказалась Кенди. - Просто я очень люблю детей, и все.
- Прости, Кенди, - Карсон отошел к окну, - но я хочу, чтобы ты ушла, для Кенди, как и для Сэма, эти слова были неожиданностью. - Ты, наверное, забрела ко мне по дороге домой. Прошу тебя, Кенди, уходи, пока мои дети не привязались к тебе еще сильнее. Я думаю, что чем дольше ты здесь остаешься, тем труднее будет тебе самой расстаться с ними.
- Вы правы, мистер Карсон, - согласилась Кенди. - Завтра утром я уйду, не беспокойтесь.
- Возьми эти деньги, они тебе пригодятся. Это единственное, что я могу для тебя сделать, - настаивал Карсон.
- Благодарю Вас, мистер Карсон, но думаю, что они мне не понадобятся.
* * *
Рано-рано утром Кенди, одетая в дорожное платье, вошла в детскую.
- Сюзи, как я рада, что ты выздоравливаешь, - она поправила малышке одеяло. - Не забывай маму Кенди, - она пошла к следующей кровати. - Джеф, слушайся своего брата и помогай ему, - старший брат в это время едва сдерживал слезы под одеялом. - Сэм, позаботься о Джефе и Сюзи, хорошо? - она тоже поправила ему одеяло. - Прощайте, дорогие... Всего вам хорошего.
- Кенди!.. - Сэм встал. - Я слышал, что мой отец сказал тебе... Я... я не буду просить тебя остаться. С Сюзи и Джефом все будет хорошо, так что, пожалуйста, береги себя... - не в силах больше сдерживаться, он уткнулся в Кенди, у которой тоже появились слезы
* * *
- Счастливо тебе! - крикнул мальчишеский голос вслед Кенди и Клину, идущим от дома Карсонов. Девочка оглянулась: отец и сын провожали ее.
- Сэм, Джеф, Сюзи, я вас не забуду. Прощайте, - Кенди помахала рукой. Прощайте и Вы, мистер Карсон...
...Перед отъездом Карсон все же кое-что сделал для Кенди.
- Это рекомендательное письмо к Джаскину, - сказал он девочке. - Мы с ним друзья. Он владелец судовой компании в Саутгемптоне. Сразу иди к нему. Надеюсь, он тебе поможет добраться до Америки...
- ...Мне было неловко принимать его помощь, - вспомнила Кенди, - и между тем, спасибо ему.
- Прощай, Кенди! Будь здорова! - кричал Сэм.
- До встречи! - Кенди продолжила свой путь.
Расставаться всегда тяжело. Но нельзя же грустить вечно. И Кенди, собравшись с духом, отправилась в Саутгемптон.