— Кстати, о мистере Мункэчу, он – индеец, верно? Что вы о нем знаете и какого о нем мнения?
— Да, индеец из племени Якама, — подтвердила девушка. — Самого лучшего мнения. Он великолепный доктор и очень воспитанный, благородный мужчина. Все пациенты хвалят его.
— Он работает вместе с ней или отдельно?
— Отдельно. Хоть они и работают рядом друг с другом в одном особняке, но у них разные кабинеты и клиентура, в чем вы недавно убедились.
— Да, я помню дверь, ведущую в другой кабинет. Помимо совместной работы, они уже не первый год живут вместе под одной крышей. Очевидно, они очень близки, не так ли?
— В какой-то мере да. Они хорошие и близкие друзья.
— Известно ли вам, мисс Андо, когда и при каких обстоятельствах они друг с другом познакомились?
— Боюсь, что нет, мистер Картер. Я лишь знаю, что это произошло задолго до встречи со мной. В разговорах между нами мисс Лакруа обычно не упоминает историю становления их взаимоотношений, а у меня нет привычки проявлять любопытство, касающееся личной жизни.
— Довольно похвально. Итак, в настоящий момент вы втроем живете в Кенморском особняке, верно?
— Да.
— С вами живет еще кто-то? Прислуга?
— Да, конечно у мисс Лакруа есть прислуга. Повар, служанка, несколько горничных и охранников. Они живут в отдельных фермерских домах недалеко от особняка.
— Все ясно. Есть еще один момент, который я хотел бы прояснить, прежде чем перейти к разговору о вас лично, если конечно вы не возражаете, мисс.
— Мне нечего скрывать о себе, — улыбнулась девушка. — Более того, многое обо мне вы и так уже знаете. Но я готова рассказать о себе больше, если вам это интересно.
— Безмерно интересно, — заверил ее Том. — Так вот, есть еще один вопрос, касающийся мисс Лакруа, который вызывает у меня любопытство. Кенморская ведьма. Именно так ведь ее называют некоторые люди в Сиэтле. Знаете ли вы, почему?
— Я слышала что-то подобное, но никогда не обращала на это внимание. Мало ли что говорят люди. Могу предположить, что это название связано с ее чудесным даром понимать и решать психологические проблемы людей.
— Я тоже так думаю. На мой взгляд, это самое логичное объяснение, — согласился Том. — Ну а теперь остановимся подробнее на вашей личности.
— Как пожелаете, мистер Картер, — улыбнулась Кэори.
И разговор плавно перешел на более отвлеченные темы.
Глава седьмая
Ранним туманным утром на открытом балконе небольшого одинокого особняка виднелась стройная женская фигура в белоснежной ночной сорочке. Эстель всегда просыпалась рано, даже в воскресное утро, и частенько начинала день на балконе своего дома. Задумчиво вглядываясь в зеркальную гладь озера, расстилавшегося перед ней, она постепенно избавлялась от ужаса ночных кошмаров, преследовавших ее постоянно, как только она закрывала глаза.
Разные мысли посещали ее в это время. Воспоминания прошлого, планы на будущее, многочисленные текущие дела – целый круговорот мыслей, в котором она жила постоянно. И который научилась контролировать.
Выступающий балкон озарили первые лучи солнца, пробившиеся сквозь пелену тумана. Значит пора собираться. И женщина, задернув темные шторы, направилась в свою спальню готовиться к новому дню, который обещал быть богатым на события.
Завтрак был подан ровно в девять утра. Напротив Эстель сидела Кэори, как всегда прелестная и аккуратная в изящном домашнем платье. Рядом с ней расположился Арэнк, чей строгий и в то же время стройный профиль мог послужить образцом статности. Индеец не спеша попивал чай с молоком и внимательно слушал японскую девушку.
— Он может доставить нам определенные неприятности, — рассказывала Кэори о вчерашней встрече. — Федерал весьма проницателен, и хотя он не знает что искать, он медленно движется в нашем направлении. Он был любезен и обаятелен и довольно искусно пытался делать вид, что заинтересован мной, однако его намерения были очевидны. Ищейка хотела как можно больше пронюхать о тебе, Эстель. Я интересую его лишь как средство подобраться к тебе поближе, и, на мой взгляд, тебе стоит отнестись к этому серьезно. У него пытливый ум, острые зубы и железная хватка, как бы он ни пытался все это скрыть, и если он подберется слишком близко, то назад он уже не отступит. Он уловил связь между ситуациями с мэром и судовладельцем и почему-то связывает их с тобой. Разумеется, он никогда не докажет твою истинную роль в этих событиях, но создать шум, привлечь к нам внимание и доставить кучу других проблем ему вполне по силам. Хватит играться с этим псом и подпускать его так близко к нам. Разберись с ним, Эстель, пока еще не поздно.