— Благодарю за рассказ, мистер Стик. вы оказали существенную помощь расследованию. Не смею больше вас задерживать, — привстал Том.
— Могу я спросить, собираетесь ли вы говорить с ней лично? – неожиданно спросил Чарли.
— Это входит в мои планы, — сдержанно ответил Картер.
— В таком случае прошу вас не упоминать мое имя и мою роль.
— Непременно. Мы ценим конфиденциальность наших информаторов.
— Рад слышать. Если надумаете разговаривать с ней в кенморском замке, возьмите с собой кого-нибудь еще. Я – не суеверный, но в это логово ведьмы одному лучше не соваться.
— Благодарю, но, пожалуй, я готов испытать судьбу.
— Вы не из робкого десятка, мистер Картер, это очевидно. Но к домашнему визиту к самой опасной ведьме Америки следует отнестись с должной осмотрительностью. Я готов составить вам компанию.
— Ну что же, я не откажусь от нее. Вы храбрый человек, мистер Стик.
— Поверьте, очень скоро вы узнаете насколько.
И двое мужчин пожали друг другу руки.
……
Ранним воскресным утром Том и Чарли, следуя по узенькой лесной тропинке и пробиваясь сквозь пелену густого тумана, наконец, оказались перед главными воротами территории усадьбы. Едва они приблизились к ним на расстояние нескольких шагов, как тут же раздался громкий лай нескольких собак, и по ту сторону ворот возникла мужская фигура индейца-охранника.
— Что вам здесь нужно? – обратился охранник к двум мужчинам, одним жестом успокоив собак.
— Спец расследование ФБР, — объявил Том, показывая свой документ. — Здесь живет Эстель Лакруа?
— Да, — помедлил с ответом индеец, внимательно рассмотрев документ.
— У нас есть важный разговор к ней, откройте ворота, — потребовал детектив.
— Это частная территория, мистер. Мисс Лакруа не ждет вас, но я могу сообщить ей о вашем визите, — произнес охранник.
— Мне это отлично известно, как должно быть известно и вам, что за исключением особых обстоятельств, любая частная территория теряет право неприкосновенности в случае специального расследования ФБР. Тем не менее, я все же позволю вам поставить ее в известность о нашем визите и даю вам на это пять минут. По истечению этого времени, если ворота не будут открыты, мне придется применить силу, — предупредил Картер.
— Пожалуйста, ожидайте, — твердо ответил индеец и быстрым шагом направился к усадьбе.
— Я не являюсь сотрудником ФБР и не имею права вторгаться на частную территорию, а также присутствовать при разговоре специального расследования, которое не имеет ко мне отношения, — напомнил Тому Чарли. — Я не намерен нарушать конфиденциальность расследования и потому буду ожидать вас здесь, сэр.
— Ну что же, благодарю за понимание и уважение к закону, мистер Стик, — коснулся шляпы Том.
Вскоре индеец вернулся.
— Мисс Лакруа ждет вас, — объявил охранник и открыл ворота.
Старший детектив Том Картер в одиночку вступил на территорию усадьбы.
……
Агент следовал за молчаливым охранником, внимательно осматривая территорию. Мощенная камнем тропинка вела через густой роскошный, но жутковатый сад к усадьбе. Старинные деревья были так плотно посажены друг к другу, что их ветви и кроны образовали теневой занавес, под которым располагались террасы со статуями ухмыляющихся горгулий и оскалившихся хищных зверей. А перед парадным входом величественного трехэтажного усадьбы расположилась идеально ухоженная лужайка в центре которой раскинулся фонтан в виде огромного бронзового дракона. Чуть поодаль от него в небольшой пристройке находился пост охраны, призванный очевидно оберегать жильцов усадьбы. Похожее строение Том приметил и возле ворот территории усадьбы, из чего детектив заключил, что владение хорошо охраняют.