— Джек, принеси сюда аптечку, — распорядился Арэнк, держа столь ненавистного ему федерала на мушке. — Время собирать камни, Картер.
……
— Ну как она? – спросила Кэори, подходя к комнате Эстель с подносом в руках и встретившись в коридоре с Арэнком.
— Уже лучше. С медицинской точки зрения относительно неплохо, пара этих таблеток и мазей – и все будет нормально. Но психологическая травма довольно существенна. Потребуется время, чтобы она восстановилась, — ответил Арэнк, показывая лекарства японке.
— Я ее понимаю, — склонила голову японка. — Такое не проходит бесследно. Сможет ли она в таком состоянии проникать в чужой разум?
— Ункцтайя не зависит от физической боли и эмоционального состояния, поэтому сможет.
— Отлично. Но хватит ли у нее сил на десять человек?
— Зависит от Ментального Голода. Думаю, должно хватить.
— Очень на это надеюсь, — произнесла Кэори и, постучавшись, вместе с Арэнком вошла в комнату.
Лакруа лежала на кровати, приходя в себя после недавних бурных событий.
— Эстель, я заварила тебе специальный чай. Выпей его, тебе будет гораздо лучше, — предложила Кэори.
— Спасибо, дорогая, — ответила Лакруа и слегка приподнялась, опершись локтями о подушки.
— Но сначала прими эти лекарства и мази, я помогу тебе с последними, — настоял доктор.
— Благодарю, Арэнк, — произнесла Эстель.
Через пять минут все было готово, и Лакруа принялась за чай Кэори.
— Необычный вкус. Я действительно чувствую себя бодрее и лучше, — удивилась Эстель.
— Старинный японский рецепт, — пояснила Кэори. — Одобренный Арэнком.
— Благодарю вас, Арэнк и Кэори. Вы – самые близкие мне люди и сегодня вновь доказали это. А я...вела себя не лучшим образом. И пала жертвой излишней самоуверенности. Вы давно предупреждали меня о нем и советовали избавиться от него при первой же возможности, а я слишком поздно поняла, как были вы правы.
— Все в прошлом, Эстель, — одновременно произнесли Арэнк и Кэори и переглянулись.
— Благодаря вам и нашим работникам. Сегодня они доказали свою преданность и надежность. Я хочу, чтобы каждая их семья получила по десять тысяч долларов в качестве дополнения к благодарности.
— Сумма будет вручена им уже завтра, я прослежу за этим, — кивнул Арэнк.
— А теперь пора завершить дело и поставить в нем точку. До рассвета остается мало времени, — приподнялась Лакруа.
— Эстель, ты точно готова к этому? – спросила Кэори.
— Да. Несмотря ни на что, я все еще голодна. Десять душ мне вполне хватит. Первым приведите мне этого Картера. Кстати, как его состояние?
— Ранения не опасные для жизни, раны уже обработаны. Вероятно, будет теперь хромать всю жизнь, — заключил Арэнк.
— Значит, мы квиты. Спектакль окончен. Пора их всех отправить восвояси.
……
Он сидел за столом перед ней, привязанный к стулу и без очков, а позади нее двое мужчин нацелили на него пистолеты.
— Не советую делать резких движений, иначе одной хромотой не отделаешься, Картер, — предупредила Лакруа.
— На сегодня все мои резкие движения в отношении тебя окончены, — оскалился Том. — Тебе ведь понравилось?
— Ты никогда об этом не узнаешь, — сдержанно ответила Эстель. — И не вспомнишь.
Прекрасные синие глаза ведьмы, пронзительно взиравшие прямо в серые глаза мужчины, вспыхнули красным светом.
Том вдруг почувствовал, как оцепенел. Он не мог отвести от нее взгляда, как бы ни старался, не мог зажмуриться, даже моргнуть. Он почувствовал, как красное сияние ее взгляда проникает в его мозг, и все его действия были парализованы. И затем, полное затмение.
Картер моргнул. Она сидела перед ним, такая же изящная и прекрасная как и два часа назад, как и в первый раз, когда он ее увидел.
— Благодарю, мисс Лакруа. Вы были очень гостеприимны, но нам пора. Жаль, что так и не удалось поймать тех преступников, которые стреляли в меня на окраине Кенмора. Недобитые наемники Ка…некоего мистера.