Все, что услышал Дилан - это то, что леди Элис уже была помолвлена. Превосходный ленч, которым он наслаждался до той минуты, тут же застрял у него в горле.
Внезапно до его сознания дошло нечто совсем иное.
- Эбейдос? - вопросительно взглянул он на Ноэля. - Это где-то недалеко от северо-западной границы?
- Вроде бы так, - отозвался Ноэль, поднимая глаза от письма. - Вы, кажется, чем-то обеспокоены?
- Северо-западная граница примет на себя первый удар джогов, стараясь скрыть озабоченность, ответил Дилан. - Я бы посоветовал вам предупредить вашу сестру, чтобы она как можно скорее возвращалась в Авалон.
Ноэль улыбнулся: его догадка подтверждалась. Беспокойство Дилана о леди Элис было совершенно неприкрытым.
- А знаете, я как раз подумывал о том, чтобы съездить за ней на север самому. Я недавно приобрел новый автомобиль, "Клери-Нивен", этакое электрическое чудо - нынче о них все только и говорят. Так вот, я просто сгораю от желания опробовать его на открытой загородной дороге, где ничто не мешает. Не хотели бы вы...
Он вдруг смолк, повернув голову в сторону окна и настороженно прислушиваясь. С улицы доносился приглушенный рокот барабанов и мерный топот марширующих колонн.
- Что-то приближается, - сказал Чакворд. - Видите этих конных констеблей, расчищающих улицу?
Тротуары Ривер Гейт Драйв в этот час были заполнены толпой разодетых леди и джентльменов, которые не спеша прогуливались, глазея на витрины шикарных магазинов и ресторанов. Друзьям было хорошо видно, как вся толпа вдруг заволновалась, а несколько находящихся в тот момент на мостовой автомобилей были поспешно отведены в ближайшие боковые улицы.
- Полагаю, это движется полк, который перебрасывают на север. Они идут на станцию грузиться в вагоны, - пояснил Ноэль. - Похоже, что военное министерство сильно напугано, - продолжал он. - За последнюю неделю это уже не первое перемещение войск. Вчера, когда мы совершали тренировочный полет на "Возмездии", нам повстречались три полка пограничной кавалерии и легкая батарея из двенадцати 37-миллиметровых орудий, двигавшиеся с юга на север. Ага, вот и они.
К этому моменту Ривер Гейт Драйв была уже полностью освобождена от экипажей и автомобилей, и, вывернув из соседней улицы, по ней шествовал полк. Солдаты были просто великолепны в своих алых мундирах и синих рейтузах; высокие медвежьи шапки довершали это красочное зрелище. Впереди, на некотором расстоянии от знаменосцев, шел отряд саперов в белых комбинезонах и касках с большими топорами на плечах. Далее следовал командир полка на гнедой лошади с белой звездой во лбу, а уж за ним тесным строем шли барабанщики и горнисты.
- Четырнадцатый, - отметил Дилан, взглянув на знамя полка. Эманианские фузилеры [стрелки (название основной массы пехоты во французской, прусской и русской армиях в XVIII-XIX вв.)]. Обычно они стоят далеко на юге. Их казармы расположены где-то в районе Трай-города. Да, теперь я вижу, что военное министерство действительно напугано, - закончил он с ноткой удовлетворения в голосе.
- Красивый полк, - сказал Чакворд.
- Выглядят-то они красиво, - согласился Дилан. - Но, к несчастью, их винтовки - те, что они несут - всего лишь однозарядные нарезные мушкеты, оставшиеся еще со времен войны Длинных Ножей. Я даже далеко не уверен, есть ли у них бездымный порох. А вот джоги стараниями Бэшемской Компании вооружены многозарядными карабинами.
В этот момент забили барабаны, затрубили горны и солдаты в колонне грянули песню:
Малютка Долли, прости-прощай,
Я уезжаю в далекий край.
Разлука сердце на части рвет,
Но долг солдата нас в бой зовет.
- Чтоб мне пропасть! - на лице Чакворда было написано неподдельное изумление. - "Прощай, малютка Долли Грей". Да ведь с этой песней мы шли в бой на Кубе! И что только не проникает сюда из нашего мира сквозь Мерцающие Врата.
- Кстати, старина, - обратился к нему Ноэль, - вы непременно должны как-нибудь рассказать мне об этом вашем мифическом мире.
- Это ваш мир мифический, - рассердился Чакворд. - Я вот тут слышал, что некоторые у вас произносят название джогов иначе, называют их гогами. А гоги - это уже что-то такое из Библии в моем мире. Я не удивлюсь, если у вас найдется и племя под названием магоги.
- Странно, но вы попали в точку, - покрутил головой Ноэль. - Такое племя действительно существует, оно обитает где-то далеко на юге, вблизи полярных областей, которые пока совершенно не исследованы.
- Гоги и магоги [в мифах иудаизма и христианства, связанных с "концом света", Гог и Магог - воинственные антагонисты "народа божьего", которые придут в "последние времена" с севера или с других окраин населенного мира; позднеиудейские представления связывают нашествие Гога и Магога с пришествием мессии и страшным судом; в новозаветном пророчестве нашествие Гога и Магога приурочено к концу тысячелетнего царства, когда сатана выйдет из заточения - Гог и Магог в неисчислимом количестве окружат "стан святых и город возлюбленный", но будут пожраны огнем с небес], империя под названием Авалон, - развел руками Чакворд. - Ну все, как есть, из наших легенд.
- Оба наши мира являются друг для друга мифами, - усмехнулся Дилан. Это очевидно. Однако вот Сайтрол вовсе не миф, - добавил он более серьезным тоном.
- Совсем не миф, - подтвердил Ноэль. - Сайтрол - это гибель всех миров. Если, конечно, можно верить тому, о чем леди Этна говорила нашему другу Чакворду.
- Леди Этна не стала бы лгать, - пожал плечами Чакворд, - и, потом, мне кажется, она способна видеть многое из того, чтя открыто от взоров других люден... и видеть не только глазами.
- Кстати, о леди Этне, - сказал Дилан. - Я тут размышлял о ее послании. И, знаете, я почти готов отправиться в нижний город и попытаться поискать этот храм.
- И это, должен вам сказать, было бы с вашей стороны величайшей глупостью, - решительно воспротивился Ноэль. - Вы же знаете, что представляют собой эти троги. Они все ненавидят нас, живущих наверху. Да они нападут на вас, как только увидят! С чужаками они не хотят иметь никаких дел.
- Но ведь жрица живет среди них, - возразил Дилан, - и до сих пор никто не убил ее.
- Интересно, кто бы осмелился это сделать? - рассмеялся Ноэль. - Эти ведьмы способны превратить человека в аллигатора или в лягушку одним только взглядом.
- Ну, а где тогда мы будем искать ответы на наши вопросы? Где мы отыщем способ преградить путь Кэру Кабалле и его джогам? Кто еще посвящен в секреты далекого прошлого?
- Я готов согласиться, что жрицам богини Керидвен они, скорее всего, известны, - не стал возражать Ноэль. - Пожалуй, я даже не смогу назвать больше никого, кто бы еще хранил в памяти эти древние тайны, но...
- В таком случае я отправляюсь к жрице в Трогтаун, - прервал его Дилан, - и именем леди Этны попрошу ее о помощи.
- Ладно, тогда я тоже иду с вами, - сдался Ноэль, - хотя меня и не очень прельщает перспектива превратиться в лягушку. Некоторые молодые леди из числа моих приятельниц были бы ужасно огорчены, если бы я вдруг весь покрылся бородавками, прыгал вокруг них и квакал: куске, брек-ке-ке-ке-кекс. Но ради империи я, так уж и быть, рискну. Авось обойдется.
- Я тоже хочу пойти, - присоединился к нему Чакворд. - До смерти хочется поглядеть на этот ваш нижний город.
- Нет, друзья, - отверг Дилан их притязания. - Леди Этна говорила, что должен идти я, так что будет лучше, если я пойду один. Жрицы все же не совсем обычные создания, и если мы явимся к ней все вместе, она может выкинуть какой-нибудь фокус или просто не покажется нам на глаза.
- Поня-атно, - с усмешкой протянул Ноэль. - Всю необузданную пылкость жрицы вы решили приберечь для себя. Ну, а мы, по-вашему, что должны в это время делать? Сидеть в душной приемной какого-нибудь бюрократа, ожидая, пока нас оттуда выкинут?