Раздраженная тем, что он назвал меня маленькой девочкой, я прикусила губу до крови.
Он делает еще один глубокий вдох. «И ты позволишь им видеть ее и говорить с ней каждый день, чтобы я знал, что она в безопасности. Понимаешь?»
Я не отвечаю, но он все равно продолжает говорить.
«И мои люди не будут тебя тормозить. Если что, они помогут сделать это быстрее, и это в интересах всех участников». Я могу представить его сидящим за каким-нибудь шикарным столом с паром из ушей. Этого почти достаточно, чтобы вызвать улыбку на моем лице.
«Если они встанут у меня на пути, я без колебаний их устраню».
Он игнорирует меня. «Я полагаю, ты знаешь, где я живу?»
"Знаю."
«Тогда будьте здесь через час. Они будут готовы к работе».
Глава 18
Ромео
« Спасибо за кофе, София», — говорю я экономке Моретти, быстро целуя ее в щеку, прежде чем поставить пустую кружку на кухонный стол.
«Пожалуйста». Она откидывает назад свои седые волосы и дерзко подмигивает мне. Она флиртует!
Эйс просовывает голову в открытую дверь. «Босс хочет нас видеть».
"Который из?"
Он поднимает брови. «Лоренцо».
Скривившись, я прощаюсь с Софией и иду за Эйсом в библиотеку.
Стоя перед столом Лоренцо, я не могу не вспомнить все те случаи, когда меня вызывали в кабинет директора за драку или за то, что я тайком проносил водку в бутылке с водой и брал с одноклассников по доллару за колпачок.
Лоренцо смотрит на часы. «Керес будет здесь в течение часа. Я хочу, чтобы вы оба пошли с ней и помогли ей найти человека, которого она ищет».
«Что за фигня?» — бормочет Эйс.
Лоренцо стучит мясистым кулаком по столу. «Я скажу тебе, что за фигня. Эта женщина — та, которой вы, двое придурков, позволили похитить мою жену — в настоящее время единственный человек, который знает, где находится Мия. Она — наша единственная зацепка». Он указывает пальцем на Эйса. «Так что ты пойдешь с ней и поможешь ей найти этот извращенный кусок дерьма, которого она ищет, и будешь защищать ее, пока она это делает. И если ты...»
«Но…» — протестует Эйс.
Лоренцо рычит. «Ты что, только что меня перебил?»
Эйс делает шаг назад и немного опускает голову, достаточно наказанный. Как и я, он предпочел бы искать Мию, чем нянчиться с демоническим порождением, которым является Керес.
«Мне нужно, чтобы за ней присматривали все время, черт возьми», — продолжает Лоренцо. «Вам двоим повезло, что у вас все еще есть работа». Он снова бьет кулаком по столу. «Вам повезло, что вы все еще, черт возьми, дышите. Так что идите. Присматривайте за ней. Убедитесь, что она не погибнет. Вы не тронете ее и пальцем. Пока я не верну свою жену обратно в свои объятия, где ей самое место».
Мои губы дергаются в понимающей ухмылке. «А когда ты вернешь ее, Босс?»
Лоренцо кладет обе руки на стол и наклоняется вперед. «Ты можешь делать с ней все, что хочешь, но ты сохранишь ей жизнь и приведешь ее ко мне. Ты думаешь, что сможешь с этим справиться?»
Эйс вздыхает через нос, а его руки сжимаются в кулаки по бокам.
«Ты меня вообще слышишь?» — кричит Лоренцо.
«Конечно», — отвечаю я.
Эйс коротко кивает. «Конечно».
Лоренцо опускается в кресло и продолжает сверлить взглядом Эйса и меня. «А теперь убирайтесь с глаз моих».
Гнев волнами накатывает на Эйса, пока мы идем по подъездной дорожке особняка Моретти.
«Все могло быть гораздо хуже», — говорю я эту банальность, когда мы выходим из особняка Моретти, хотя знаю, что это, скорее всего, только еще больше его разозлит.
Он останавливается как вкопанный и бросает в меня кинжалы взглядом. «Да? Что, черт возьми, может быть хуже, чем нянчиться с той злобной сучкой, которая использовала нас и заставила выглядеть как пара гребаных клоунов?»
Я закатываю глаза. Он такой чертовски драматичный. «По крайней мере, мы все еще дышим. Мы облажались, Эйс. По-крупному. Тот факт, что Лоренцо не перерезал нам обоим глотки, когда мы позволили его жене ускользнуть из наших рук, — это победа».
Его ноздри раздуваются. «То есть тебя совсем не волнует, что нам придется провести следующий», — он вскидывает руки в воздух, — «кто знает, сколько времени с ней?»
Я выгибаю бровь. «То, что мы должны ее обезопасить, не значит, что мы не можем с ней развлекаться, пока мы это делаем».
Он качает головой. «Ты сумасшедший, черт возьми. К тому же, нам сначала нужно найти эту маленькую сучку».
«Ты обо мне говоришь?» — саркастический смех Керес раздается позади нас. Эйс хрустит шеей и бросает на меня хмурый взгляд, прежде чем мы оба поворачиваемся к ней. «Не очень-то по-джентльменски говорить о леди таким образом».
Эйс поводит плечами и подходит к ней. «Я не вижу здесь никаких женщин».
Керес прижимает руку к сердцу и корчит рожицу. «Такой мудак», — говорит она с содроганием.
«Увидишь», — ворчит он.
Она сжимает губы и наклоняет голову. «Я тоже не в восторге от идеи провести с тобой время, придурок. Но твой босс слишком подозрителен, чтобы дать мне информацию, которая мне нужна, и позвольте мне сделать это самостоятельно. Так что, похоже, я застряла с вами двумя».
Мне будет так весело с ней трахаться. «Мы тебе нужны, а?»
Она закатывает глаза и фыркает. «Похоже на то».
Желтый Fireblade Керес припаркован рядом с моим флуоресцентно-зеленым Kawasaki. Эйс срывает шлем с сиденья своего Ducati. «Да, ну, мы тоже не в восторге, ведьма».
«Ведьма?» — ахнула она, снова хватаясь за грудь, словно обиделась.
Тёмные глаза Эйса сужаются. «Да. Думаю, твоё имя тебе подходит».
Ее губы кривятся в усмешке. «Мое имя не означает «ведьма», придурок. Керес — это гребаный дух смерти».
«То же самое, блядь», — ворчит он, затем забирается на свой мотоцикл и заводит двигатель. Он надевает шлем и откидывает забрало, устремив взгляд на чертову кошку, стоящую рядом со мной. «Ты так хочешь найти этого ублюдка, что лучше надейся, что сможешь угнаться за нами». Не говоря больше ни слова, он выезжает из ворот, оставляя ее ругаться себе под нос.
Меня охватывает волнующий шок от чего-то темного и опасного. Я облизываю губы, наблюдая, как она забирается на свой байк. Да. Будет очень весело.
Глава 19
Керес
Я снимаю шлем и встряхиваю кудрями, наблюдая, как Эйс и Ромео слезают с мотоциклов. Мы ехали по I-90 несколько часов и остановились в закусочной возле Фремонта. Понятия не имею, сколько еще мы сегодня будем в дороге, и я ненавижу оставаться в неведении.