Выбрать главу

Тому що вона збиралася взяти їх усіх із собою і влаштувати величезне вогнище, та таке, щоб земля навколо просякла його смородом.

Вона розкрутила гідрант на Ґрасс-плазі, а тоді пішла до «Амоко», якій випало стати першою заправкою на її шляху, але не останньою.

Зі свідчень шерифа Отіса Дойла, даних під присягою перед Комісією з розслідувань штату Мейн (зі звіту Комісії Вайт), стор. 29—31:

П: Шерифе, де Ви були ввечері двадцять сьомого травня?

В: На трасі 179, відомій як Олд-Бентон-роуд, розслідував обставини дорожньої пригоди. Вона сталася за міською межею Чемберлена, на території Дарема, але я допомагав Мелу Креґеру, даремському констеблю.

П: Коли Вас повідомили про негаразди в старшій школі Юена?

В: Я отримав інформацію по рації від офіцера Джейкоба Плессі о 22 : 21.

П: Що то була за інформація?

В: Офіцер Плессі сказав, що в школі щось трапилося, але він не знав, наскільки все серйозно. Він казав, що там багато кричать і що хтось підняв пожежну тривогу. Сказав, що рушить туди й спробує оцінити масштаби негараздів.

П: Він сказав, що школа горіла?

В: Ні, сер.

П: Ви наказали йому доповісти про побачене?

В: Так.

П: Офіцер Плессі доповів?

В: Ні. Він скоро загинув від вибуху заправки «Амоко» на розі Мейн і Саммер.

П: Коли Ви отримали наступне повідомлення по рації з приводу Чемберлена?

В: О 22 : 42. На той час я саме повертався до Чемберлена з підозрюваним на задньому сидінні — з п’яним водієм. Як я вже казав, пригода сталася на території Мела Креґера, але в Даремі нема тюрми. Коли я довіз його до Чемберлена, виявилося, що в нас її теж уже нема.

П: Яке повідомлення Ви отримали о 22 : 42?

В: Мене викликала поліція штату, щоб передати повідомлення від моттонської пожежної бригади. Диспетчер поліції штату сказав, що в старшій школі Юена сталася пожежа, щось схоже на заворушення і, можливо, вибух. На той час ніхто нічого не був певен. Не забувайте, все відбулося протягом сорока хвилин.

П: Ми це розуміємо, шерифе. Що сталося далі?

В: Я поїхав до Чемберлена з мигалкою і сиреною. Намагався догукатися до Джейка Плессі, але ніяк не міг. А тоді відгукнувся Том Квілен і почав белькотіти про те, що все місто у вогні, а води нема.

П: Ви пам’ятаєте, о котрій годині це сталося?

В: Так, сер. На той час я вже все записував. Це було о 22 : 58.

П: Квілен стверджує, що заправка «Амоко» вибухнула о 23 : 00.

В: Я б узяв середнє число. Нехай буде 22 : 59.

П: Коли Ви прибули до Чемберлена?

В: О 23 : 10.

П: Яким було Ваше перше враження від побаченого, шерифе Дойл?

В: Я був приголомшений. Не міг повірити очам.

П: Що саме Ви побачили?

В: Уся верхня частина ділового кварталу горіла. Заправки «Амоко» не стало. На місці Вулворта залишилось тільки ревуче полум’я. Вогонь перекинувся на три сусідні дерев’яні споруди — «Бар і гриль Даффі», «Фруктову компанію Келлі» й більярдну залу. Жар стояв нестерпний. Іскри перелітали на дахи ріелторського агентства Maitland & Western Auto Даґа Бренна. Прибували пожежні машини, але вони мало що могли вдіяти. Кожен гідрант на тій вулиці був зірваний. Єдиними ресурсами, які можна було хоч якось приставити до роботи, були дві старі машини добровольчої команди з Вестовера, та й ті могли тільки поливати дахи сусідніх будівель. І, звісно, школа. Вона просто… зникла. Звісно, вона стоїть окремо — поруч немає нічого, що вона могла б підпалити, — але Господи Боже, діти всередині… Усі ті діти…

П: В’їхавши до міста, чи зустріли Ви Сьюзен Снелл?

В: Так, сер. Вона зупинила мене, махнувши рукою.

П: Коли це сталося?

В: Щойно я в’їхав до містечка… О 23 : 12, не пізніше.

П: Що вона сказала?

В: Вона була схвильована. Потрапила в незначну аварію — її занесло — і ледь-ледь могла говорити до ладу. Спитала мене, чи Томмі помер. Я спитав її, хто той Томмі такий, але вона не відповіла. Спитала мене, чи ми ще не спіймали Керрі.

П: Комісія надзвичайно зацікавлена в цій частині ваших свідчень, шерифе Дойл.

В: Так, сер, я знаю.

П: Як Ви відповіли на її питання?

В: Ну, в містечку є лише одна відома мені Керрі, і це донька Марґарет Вайт. Я спитав, чи Керрі якось причетна до пожеж. Міс Снелл сказала, що їх влаштувала Керрі. Цими самими словами: «Це Керрі зробила. Це Керрі зробила». Повторила отак двічі.

П: Вона сказала щось іще?