«Я так долго не протяну», - сокрушённо подумала новоиспечённая алетра.
С трудом скинула с себя тяжёлое тело, укрыла его одеялом. Алетр сладко причмокнул и пошарил вокруг руками. Не найдя искомого подтянул подушку и обнял её. Аркадия ревниво нахохлилась, глядя на эту трогательную позу.
"Интересно, каково на месте этой подушки? - задумалась девушка. - Скольких он так обнимал? Кто сейчас ему сниться?"
Последняя мысль отдавала паранойей, потому что пробудила в Арчи реальную жажду крови, неважно чьей. Девушка тряхнула головой и начала прикидывать, что делать дальше.
Оставаться в одной постели с мужем не хотелось. Это ничем не грозило девушке - алетр спал беспробудным сном. Но Аркадия просто не могла себе представить, как она уснёт рядом с этим мужчиной. После всего этого...
Тихонько сползла с постели, поправила сорочку и заботливо подоткнула одеяло вокруг спящего. Проблема возникла у дверей. Проклятый дух дома запер двери между спальнями и, Арчи даже послышался злорадный смех, игнорировал гостью.
Несколько попыток открыть замок шпилькой не увенчались успехом, уговоры и посулы не помогли. Аркадия беспомощно оглянулась на счастливого сопящего мужа и вдруг всерьёз разозлилась:
- Спалю к демонам, - яростно прошипела она, обращаясь к двери.
Спальня освещалась магическими лампами, и дух не испугался угрозы. Тогда Арчи прищёлкнула пальцами, скорее для эффекта, чем из необходимости. На кончиках ногтей заплясали прозрачные жёлтые огоньки. Стоило девушке протянуть руку вперёд, как створки с грохотом распахнулись.
- Вот так бы сразу, - буркнула Арчи, прекрасно понимая, что в следующий раз этот номер не пройдёт, дух дома будет готов к такому повороту. Но сейчас он напрасно старался шуметь, скрипел половицами под лёгкими шагами девушки, шуршал сквознякам, даже попытался что-то уронить. Джеймесон спал сном праведника, зелья Хэрри никогда не подводили.
Несколько попыток открыть замок шпилькой не увенчались успехом, уговоры и посулы не помогли. Аркадия беспомощно оглянулась на счастливого сопящего мужа и вдруг всерьёз разозлилась:
- Спалю к демонам, - яростно прошипела она, обращаясь к двери.
Дух не испугался угрозы. Спальня освещалась магическими лампами, стабильным ярким пламенем.
Арчи прищёлкнула пальцами, скорее для эффекта, чем из необходимости. На кончиках ногтей заплясали прозрачные жёлтые огоньки. Стоило девушке протянуть руку вперёд, будто желая прожечь прочное дерево, как створки с грохотом распахнулись.
- Вот так бы сразу, - буркнула Арчи, прекрасно понимая, что в следующий раз этот номер не пройдёт, дух дома будет готов к такому повороту.
Но сейчас он напрасно старался шуметь, скрипел половицами под лёгкими шагами девушки, шуршал сквознякам, даже попытался что-то уронить. Джеймесон спал сном праведника, зелья Хэрри никогда не подводили. А причинить гостье серьезный вред без специального указания хозяина дух не сможет.
Полковник Герольдс
Помещения клуба «Гордость» в обеденный час традиционно заполнялись благородными алетрами, желающими поесть и обменяться новостями. Сегодня основным событием стала состоявшаяся днем свадьба молодого наместника Перегельского. Сплетникам было что обсудить, их с интересом слушали.
Полковник Герольдс был известен своим равнодушием к общественным делам и появлялся исключительно на самых необходимых мероприятиях. Мирные обыватели не вызывали у него любопытства. Никто не знал, чем он занимается, но были уверены, что это нечто достойное настоящего офицера и приносящее небольшой, но стабильный доход. Ничего особенного. Мужчины не слишком обращали внимание на его присутствие в обеденной зале.
Полковник внимательно слушал и собирал информацию, извлекая крупицы правды из гор фантазии. Ему решительно не нравилась получившаяся картина. Что-то было не так в событиях, которые он тщательно распланировал, предусмотрев, казалось бы, всё. Кроме, как говорили вокруг, вмешательства богов.
Какое еще вмешательство?! Каких таких богов?! Просто эта скрытная девица провернула очередной монашеский фокус.
Наместник должен был сразу отослать свою молодую супругу в отдалённое поместье и вернуться к своим обычным занятиям. А пока остальные члены навязшей у полковника в зубах шайки Кэш выручают свою подружку из заточения, он закончил бы все дела и отбыл с самой большой партией товара к южным землям. Стал бы там очень богатым и очень уважаемым человеком, владел бы личным гаремом, где принимал бы непростых гостей.
Товар собирался тщательно, Герольдс лично осматривал каждую партию, придирался к любой мелочи, отправляя брак местным поставщикам, и заставлял своих агентов работать сутками. А сам потихоньку подчищал хвосты: разбирал и уничтожал свои записи, устранял лишних свидетелей и уже бесполезных работников, следил за исполнением своего плана по нейтрализации упрямых девчонок, решивших потягаться с ним в интригах.