- Готовы ли вы заплатить полную цену?
- Да! Я готов заплатить, сколько надо! Лучше вам, чем ему.
- Залог – половину суммы – оставите здесь на столе. Остальное мы заберём после окончания работы. Идите!
Алетр Сильмен не успел понять, когда вновь оказался в комнате один. Он вынул плотный конверт с пачкой крупных купюр внутри и положил его рядом с лампой. Руки у мужчины дрожали, пот стекал по вискам. Только бы связной не ошибся с суммой. Если Кэш подумает, что его хотели обмануть, смерть станет недостижимой мечтой.
Трясясь, как в лихорадке, он подошёл к двери, через которую его впустили, и постучал. Дверь тут же распахнулась, и любезный служка поприветствовал мужчину поклоном.
- Благородному алетру будет угодно продолжить отдых?
- Нет, я бы предпочёл покинуть заведение.
- Как пожелаете! Следуйте за мной, пожалуйста!
И мальчик, старательно плутая, повёл гостя по тёмным узким коридорам к одному из запасных выходов, выводящих в город.
5
Еще через несколько дней
Джеймесон и Джонатан
В бальном зале горели свечи, играла музыка, пары кружились в танце. Веселье было в самом разгаре. Джеймесон стоял возле открытого окна, скрываясь за колышущейся на ветру шторой, и лениво глотал тирон. Неизвестно, какую по счёту порцию.
Сегодня вечером он нанёс визит в дом своей невесты и просидел почти час, выслушивая пьяный бред её дяди. Девушка, сказавшись больной, так и не спустилась. Подобное поведение можно было объяснить смущением, добровольной епитимьей, нежеланием проводить время в компании дяди, и в этом случае мужчина прекрасно мог её понять, или чем угодно другим. Подобная неопределённость раздражала алетра и заставляла сомневаться в правильности своих поступков.
За свою жизнь он соблазнил немало женщин. Но среди них не было ни одной невинной девушки. Всё чаще наместнику в голову приходила мысль, что он делает что-то не так. Уже неделю он засыпал её цветами и конфетами. Купил даже дорогое украшение, которое намеревался вручить лично. Но тала Клент заперлась в своей комнате и не желала показываться ни при каких условиях.
- Какой-то ты нервный, дружище, - язвительный, насмешливый голос Джона вторгся в мысли Джеймесона. – Не хочешь развеется, в карты сыграть, например?
- Издеваешься? – печально вопросил не совсем трезвый Джеймесон.
- Да, - честно ответил друг. – Ну, что ты страдаешь! Пойдём, сыграем в бильярд. Там сейчас не слишком людно.
В бильярдной, и правда, оказалось всего три человека. Двое без особого азарта гоняли шары, третий просто наблюдал и заполнял помещение дымом от крепкой сигары.
- Добрый вечер, благородные алетры, - поприветствовали их наместники. Присутствующие откликнулись вразнобой.
Ленивая атмосфера неторопливой игры. Глухой стук костяных шаров. Плавный пустой разговор без особых пикантностей. Тирон и сигары. Джеймесон впал в прострацию и даже не прислушивался к окружающим, пока не услышал внезапное оживление в голосе друга.
- И что же, дом сгорел полностью? – взволнованно спрашивал он.
- До тла. Пепелище даже исследовали специалисты магического контроля и ничего не нашли. Несчастный случай, – пояснял один из играющих.
- А сам тал Стот где был в это время?
- Бедолага выпрыгнул из окна третьего этажа, спасаясь.
- Неудачно. Шею сломал, - добавил мужчина, сидящий в кресле.
Джеймесон с недоумением наблюдал за Джонатаном. Его обычно сдержанно-ироничного друга сейчас слегка потряхивало от внутреннего напряжения. Возможно, остальные этого не замечали, но мужчины были знакомы слишком долго, чтобы не обратить внимания на такую резкую смену настроения. Тем более, Джон никогда не интересовался сплетнями и столь сомнительными развлечениями, как несчастные случаи, убийства, казни и прочие наказания.
- Действительно, не повезло, - задумчиво протянул Джон.
- Говорят, он перешёл дорогу полковнику, - вполголоса произнёс играющий, старательно прицеливаясь для удара по шару.
- А я слышал, что они как раз неплохо ладили, - возразил другой. – Особенно за карточным столом.
- В любом случае, мне его не жаль. Это был порядочный мерзавец, - спокойно заявил первый, загоняя шар в лузу.
- Да, я слышал, он плутовал, - подтвердил второй.
- Слухи, пустая болтовня досужих сплетников, - раздражённо выплюнул курильщик в кресле. – А вы слушаете и разносите, как торговки на рынке!
- Кажется, я увлёкся тироном. Пожалуй, пойду, проветрюсь в парке, - внезапно сказал Джонатан, направляясь к дверям.
- Я составлю тебе компанию, - Джеймесон оттолкнулся от стены, которую подпирал всё это время.