Стук в дверь раздался неожиданно, и тут же без промедления вошел Джон Филстер, бесцеремонно отодвинув Паркинса.
- Не надо обо мне докладывать! - резко заявил Джон, а едва за дворецким закрылась дверь, продолжил. - Я слышал, что произошло! Это немыслимо! Ты не должен жениться по указке какого-то проходимца!
- Я уже все решил! - прервал друга Джеймесон. - Мне все равно придется жениться. Рано или поздно. А эта монашка не худший вариант.
Джон, раскрыв рот, стоял посреди кабинета. Потом он закрыл рот, взъерошил короткие светлые волосы, вздохнул, собираясь что-то сказать. Но только махнул рукой. Прошел к бару, плеснул себе тирона и устроился в кресле у камина.
- Прекрасно! - насмешливо протянул он, глотнув обжигающего напитка. - И что ты намерен предпринять? Явишься к старому алкоголику и попросишь руки девицы, давно перешагнувшей брачный возраст, да никогда и не пытавшейся выйти замуж?
- Я думаю, что твои тетушки с удовольствием помогут мне познакомиться с этой пожилой девицей. Они же знают ее, не так ли?
- То есть ты рассчитываешь на то, что мои благообразные тетки станут помогать брутальному повесе соблазнить монастырская воспитанницу?
- Несомненно, они будут счастливы помочь этому самому повесе ступить на путь исправления, - обаятельно улыбнулся Джеймесон.
- Удивительно, с каким энтузиазмом ты рвешься затянуть веревку на своей шее, - недоуменно покачал головой Филстер. - И я помогу тебе, раз ты сам так решил. Но как твой друг не могу не предупредить, что ты поступаешь опрометчиво. Если бы ты решил не исполнять требования этого человека, никто бы тебя не осудил, настолько это противоречит здравому смыслу.
- Дело не в полковнике и не в его требовании. Я проиграл в карты, это долг чести.
- Может, стоит поговорить с полковником, чтобы он изменил свое желание на более исполнимое, - в голосе друга прозвучало сочувствие.
- Джон, а что ты знаешь о полковнике Герольдсе? - задумчиво рассматривая содержимое своего стакана на свет свечи, спросил Джеймесон.
- Да, собственно, ничего я о нем не знаю, - серьезно посмотрел на Джеймесона Джонатан.
- А я слышал о нем достаточно, чтобы понять, что разговаривать с ним бесполезно.
- Но недостаточно, чтобы поостеречься играть с ним в карты, - резко и зло высказался Джон.
- Да, - кивнул Джеймесон. - И только сейчас я начинаю понимать, что полковник преследует какие-то свои цели. И точно не отступит теперь. Цели у него, судя по тому, что я о нем слышал, далеко не благородные. На службе он отличался жесткостью. Говорят, не чурался подлости, хоть и в отношении прямых врагов. Мне остается только попытаться выяснить, какие это цели и как они отразятся на мне. А для этого мне необходимо познакомиться с девицей и, да, жениться на ней. Буду считать это приключением.
- Прекрасно! Тогда я дам тебе знать, когда и куда тебе следует явиться, чтобы быть представленным Аркадии Клент. - Джон поднялся из кресла и направился к выходу. - Но я буду регулярно напоминать тебе, что я против подобного брака.
Дверь хлопнула. Джеймесон вновь остался наедине с собой и своими сомнениями.
2
На следующий день
Арчи
Аркадия Клент сидела в своей комнате, заперев дверь на щеколду и подперев ручку стулом, и держала в руках недоделанную вышивку картины явления богини Солин на праздник весны. С той стороны слышался уже только храп.
Еще полчаса назад дядюшка Смирт, ее несимпачный дальний родственник, кричал и рвался внутрь, угрожая какими-то невнятными карами. Сегодня к нему опять приходил полковник Герольдс.
Аркадия передернула плечами. Ненависть к этому существу, язык не поворачивался назвать его человеком, заполняла всю ее жизнь после смерти родителей.
В другие дни дядя не решался связываться с племянницей, а тем более угрожать ей. Но если полковник являлся в гости, обязательно не с пустыми руками, дядя Смирт смелел, и Акрадии приходилось запираться за надежными дверями своей комнаты — их укрепили специальными металлическими пластинами.
И дело не том, что бы не справилась с пьяным боровом и надменным отставным военным. Были у нее способы. Она не могла допустить, чтобы полковник догадался о ее ненависти, а главное, о ее намерениях.
Звякнул колокольчик почты на шкатулке связи. Аркадия не торопясь отложила вышивание и подошла к столику.
Записка гласила: "Арчи! Есть важная информация! Нам необходимо срочно встретиться. Будь на вечере у Стрейнторов завтра. Кит."
"Будто это так просто!", подумала Аркадия. Приглашение ей, конечно, пришлют. Но как можно уединиться на маленьком вечере, чтобы не возникло вопросов. Почему было не назначить встречу в их обычном месте! И что надеть...