Аркадия почувствовала, как эмоции отошли на второй план и в груди возникла пустота, по жилам пробежал огонь и вспыхнул в глазах, заставив на секунду зажмуриться. Тени обрели объём, звуки вонзились в виски, запах мужчины, и без того не слабый, чуть не сшиб с ног. Арчи улыбнулась и подняла голову, встретившись взглядом с нападающим.
Она не знала, что увидел бандит, но уверенность сменилась удивлением и тут же испугом. Инстинкт сработал помимо воли девушки.
Перехватить ножку от бокала поудобнее, основание легло в ладонь. Шаг вперёд – обломок со чмоком вошёл в глаз насильника. Шаг в сторону, подхватить юбки, удар острым носком туфли под колено. Громоздкое тело только начало оседать, взмахнув руками. Шаг за спину, одну руку – на затылок, другую – на подбородок. Звонкий щелчок позвонка опередил едва зародившийся крик. Удар трупа о мягкий газон.
- Что ж мне с тобой теперь делать, неудачник? – вздохнула Арчи, уперев кулаки в бёдра.
Ей ещё не разу не приходилось задумываться о том, куда спрятать тело. Наоборот, обычно требовалось наглядно демонстрировать результат работы. А случайные смерти преступников, неудачно выбравших жертву в лесу или в районе доков, никого не волновали.
В этот раз она убила в закрытом саду, в нескольких шагах от богатого дома в разгар шумного бала. Ещё немного, и разгорячённые танцами и напитками гости начнут выходить в сад. А тут такая картина – монашка с трупом.
Аркадия чуть не схватилась за голову, но вспомнила про причёску.
«Придётся справляться самой, - решила она. – И где Кит, когда она так нужна?! Только бы Джеймесон не пошёл меня искать…»
Как назло на дорожке послышались быстрые уверенные шаги.
Джеймесон
Алетр Джеймесон был утомлён, как только может быть утомлён по-настоящему светский человек. Он втайне надеялся, что заменяющий улыбку оскал скоро распугает дорогих гостей и они поторопятся разъехаться.
Но гости собрались не из робких. Особенно старались некоторые бывшие партнерши. Даже присутствие мужей не останавливало. Наоборот, каждая почему-то решила, что женитьба на скромнице придумана специально, чтобы освободить дорогу именно для нее.
«Стоило взять Аркадию с собой, - думал алетр. – Тогда можно было бы отговориться её усталостью и пойти в сад.»
Стул, на котором Джеймесон оставил невесту давно уже скрылся за многочисленными спинами и юбками.
- Джейми, дорогой – раздался шёпот почти у самого уха мужчины.
- Тереза, - Джеймесон отстранился и холодно кивнул миловидной блондинке почти на голову ниже него ростом.
Голубые глаза бывшей любовницы смотрели нежно и призывно. Кукольные личико могло бы ввести в заблуждение своей невинностью, если бы Джеймесон не успел досконально изучить остальные части её тела.
- Твоя невеста устала от нашего общества? – иронично спросила девушка. Было время, когда алетр подумывал сделать её женой. Слава богам, не случилось.
- Она не привыкла к таким мероприятиям, - ответил Джеймесон. – Строгое воспитание, скромность и добродетель.
Получилось пафосно и будто с обидой. Но Джеймесон не стал поправляться, а решил уйти.
- Но ты права, я мало внимания уделяю сегодня своей невесте, извини.
Развернувшись, алетр поспешил обратно к стулу, на котором оставил Аркадию, в полной уверенности, что она так и сидит в одиночестве. Но стул был свободен, а платья знакомой пёстрой расцветки нигде на мелькало. Джеймесон внимательно осматривал зал.
Внезапно его взгляд выделил в толпе две фигуры. Изящная Тереза прекрасно смотрелась рядом с высоким подтянутым брюнетом в тёмно-синем мундире.
Джеймесон даже порадовался бы, что благородная недевица нашла новую достойную цель, если бы не узнал в её собеседнике пресловутого полковника Маркуса Герольдса собственной персоной.
Этому человеку наместник бы приглашения не посылал совсем. Он предпочёл бы сегодня не встречаться лично с этим мерзавцем и манипулятором.
Пара оживлённо что-то обсуждала. Вернее, алетра Тереза что-то эмоционально доказывала полковнику. Джеймесон не смог бы догадаться, что говорят о нём, если бы она не бросала на него встревоженные взгляды. Полковник был невозмутим, как статуя самому себе. Только один раз посмотрел прямо в глаза Джеймесону и заговорчески улыбнулся, будто знал об алетре что-то порочащее.
Алетр Джеймесон никогда ни от кого не прятался. И теперь, превозмогая брезгливость, он направился прямо к незваному гостю. Стерпеть подобную наглость просто не может себе позволить наместник Перегельский, приближённый к великому императорскому роду. Не каким-нибудь безродным воякам перемигиваться с ним на виду у всего света.