- Я его не боюсь, дружище. Но я его и не исключаю. Девушка есть девушка… - Внезапно Джеймисон понял, что не давало ему покоя. – Она ведь ни слова о себе не сказала. Зато меня разговорила, как мальчишку!
- Тише! – Джон дернул друга за рукав. – Не кричи так. Раз ты закончил свои дела здесь, поехали в клуб, развеемся и поощрим себя за удачный почин.
- Нет, я поеду домой. – Джеймесон направился к выходу. - А завтра отправлю пять алых роз в дом тала Смирта Лисснея для его прелестной воспитанницы.
- Романтическая любовь? Вот так сразу? – поразился Джонатан.
- Да, и без шипов, естественно, - серьезно подтвердил Джейменсон. – Если она сама не знакома с языком цветов, в доме наверняка найдется кто-нибудь, кто разъяснит ей подробности.
- Ты уверен, что не напугаешь её таким напором? – осторожно поинтересовался Джон.
- Во-первых, она не так уж пуглива, - усмехнулся наместник Перегельский, вспомнив, какое упорное сопротивление оказывала девушка в первые несколько минут знакомства. - А во-вторых, я же не отправляю ей магнолию! Или сразу синюю герань в горшке! – махнул он рукой.
- В самом деле, проще было бы сразу пойти к её дядюшке, - эмоционально поддержал друга алетр Джонатан.
Мужчины, не прощаясь с гостеприимными хозяевами, покинули богатый дом и вышли на шумную улицу.
- Это было бы неспортивно, - хищная улыбка помимо воли появилась на лице Джеймесона. – Через пару недель она сама начнет грезить замужеством. А сейчас в цветочную лавку и домой.
Алетр сунул два пальца в рот и свистнул, подзывая возницу. Его охватил давно забытый азарт.
4.1
На четвертый день
Кит
Кит лежала в развороченной постели и слушала размеренное дыхание спящего рядом любовника. Мальчик не так давно унаследовал звание мид-алетра, еще не успел насытиться своими новыми возможностями и наслаждению предавался со всей страстью. Был поразительно вынослив, явно обладал сильным характером. Именно поэтому кошачья натура Кетрин и выбрала его из толпы прочих одноразовых мужчин на этот вечер.
Впрочем, мальчик был старше нее на пару лет, и называла его так Кит исключительно за наивность.
Черная вдова размышляла, стоит ли ей задержаться в этой постели или найти завтра другую. Внезапно ей в голову пришла забавная мысль отбить жениха у Арчи, пока та не наделала глупостей.
Девушка хмыкнула. Кит не любила, но ценила всех своих мужей. Каждый из них был ей дорог и памятен своими достоинствами. И никого из них она не убивала, что бы не говорили по этому поводу злопыхатели. Но, к сожалению, ни один не прожил больше двух лет после свадьбы. Так к двадцати трем годам её имя стало притчей во языцех, черной меткой.
Кит знала, кого благодарить за такую интересную судьбу. Кому имел неосторожность перейти дорогу её отец, отказавшись отдать замуж за мерзавца единственную дочь. Кого она медленно уничтожит, постепенно забирая всё, что ему хоть немного дорого.
Улыбка Кит стала похожа на оскал. Девушка по-кошачьи осторожно выскользнула из постели, быстро и тихо оделась и бесшумно покинула комнату. Она потом решит, придёт ли сюда ещё раз. А сейчас надо успеть попасть домой до рассвета. Ни к чему давать повод для лишних сплетен.
Арчи
- Алые розы. Без шипов. – Аркадия внимательно вглядывалась в текст. Словарь языка цветов ей прислала Хэрри, обладающая удивительным талантом добыть любую вещь, сколь угодно редкую. А книга таковой не являлась.
Вопреки своему первоначальному настрою Арчи обрадовалась цветам от алерта Джеймесона, но поторопилась списать эту радость на удачное осуществление её планов.
«Алая роза считается символом романтической любви и страсти», - заявляла книга. «Роза без шипов - любовь с первого взгляда», - продолжала читать Арчи.
Замечательно! Наместник решил зайти издалека. Остается только ждать, что он предпримет. Самое лучшее в этом то, что все будут уверены: жертва интриг – Аркадия. Вряд ли найдется в свете наивный глупец, который усомнится в способности алерта Джеймесона Флитцера, одиннадцатого наместника Перегельского добиться женщины. Аркадия взглянула на букет, стоящий в вазе на столе, и мечтательно улыбнулась.
- Нравится? – нетрезвый самодовольный голос дяди прозвучал за спиной совершенно неожиданно. Арчи не позволила себе ни вздрогнуть, ни обернуться. Улыбка мгновенно сменилась безразличием. Плохо, что он сумел подойти к ней незамеченным. Так можно все навыки растерять. Слишком расслабилась. Пора, наконец, вспомнить, кто она есть.
- Да, дядя Смирт, - её голос звучал ровно.