- Не преувеличивай! Ты сам прекрасно знаешь, что никакой свободы не потеряешь, скорее приобретёшь, потому что мамаши со своими выводками перестанут подстерегать тебя в минуту слабости. А сейчас взбодрись, – в этот момент Джон втолкнул друга в уборную и сунул головой в тазик с водой для умывания. – Старик Морвен уже полчаса, как пришёл и ждёт нас для разговора.
- Ты ненормальный, – отфыркиваясь и встряхиваясь, как пёс, высказался Джеймесон. – Я чуть не захлебнулся, не так уж я был пьян.
- Теперь тебе, в любом случае, лучше. Пойдём быстрее, наше отсутствие не должно быть слишком долгим.
Алетр Морвен успел изрядно понервничать в ожидании своих сообщников против Кэш.
- Вы уверены, что здесь нас никто не услышит, – уточнил Джеймесон, усаживаясь ближе к огню, чтобы просушить волосы и одежду.
- В то время, когда я занимался этим делом, он не интересовался мужским клубом, – ответил Морвен. – А может, просто не смог найти достаточно преданного осведомителя. Надеюсь, с тех пор ничего не изменилось.
- Хорошо, – вздохнул Джонатан, – тогда начнём. У нас с алетром Джеймесоном уже есть опыт общения с нужными людьми. Правда мне в дальнейших аудиенциях было отказано, но я готов рискнуть.
- Как и я, – поддакнул Джеймесон, который после помолвки успел передать связному остаток оплаты за услугу. – Мы составим ваш эскорт, Фолмен. Что скажете?
- Я иду туда и готов умереть, – разглядываю друзей, заговорил начальник отдела магических расследований. – А вы готовы умереть? Особенно вы, молодожён?
- Поверьте, я уже недавно испытал на себе искусство Кэш. – При звуке имени преступника алетр Морвен заметно вздрогнул. – Я знаю, на что иду. И Филстер тоже. Хотя его и я отговаривал нарываться второй раз на гнев голоса Кэш.
- На этот раз вопрос имеет непосредственное отношение к моему делу, – возразил Джонатан. – Я просто не могу остаться в стороне. Лучше умереть, чем дальше быть в неведении.
- Мы оба настаиваем на своём участии, – твёрдо постановил Перегельский, расчётливо добавляя в голос властности своей родовой магии.
- Не стоит проворачивать со мной эти фокусы, мальчик, – процедил алетр Фолмен. – Я понял, что вы оба считаете это дело своим, но время поджимает. Девушки пропадали уже давно. Но не в таких количествах и не так нагло, как в последнее время. Пропала девушка из благородной семьи. Ее исчезновение скрывают, но мы не можем позволить себе опоздать. Возможно, её ждёт участь худшая, чем смерть. Неизвестно, что случилось с теми, кто пропадал ранее.
Джонатан вскочил и заметался по комнате, заметно припадая на одну ногу. А Джеймесон укоризненно посмотрел на пожилого собеседника. Тот не мог не знать, какое впечатление его слова произведут на мужчину.
- Я искренне надеюсь, что ошибся, – добавил следователь. – Но поторопиться надо. Возможно, мы еще успеем кому-то помочь.
- После свадьбы у меня будет около десяти дней на формальности, потом я отправлю жену подальше от всех этих историй и мы вплотную займёмся делом, – Джеймесон буквально поставил старика перед фактом.
- Что ж, – Морвен оглянулся на почерневшего от расстройства Джона, – если никто не возражает, то я тоже поддержу ваш план, наместник. Только бы не опоздать. Оповестите меня, как будете готовы действовать.
С этими словами пожилой мужчина тяжело поднялся и шаркающей походкой вышел из комнаты, чтобы покинуть клуб.
- Он в нас не верит, – обронил в тишину Джеймесон, как только друзья остались вдвоём.
- Я и сам не верю в наш успех, – откликнулся Джон. – Не забудь оставить наследника перед тем, как отправить жену в ссылку. Это может оказаться важным. – Филстер криво ухмыльнулся. – Пора возвращаться. И сделаем лица, иначе друзья решат, что мы стали слабы желудком.
Завернув по дороге в уборную и умывшись, друзья ввалились в комнату одновременно с девицами, приглашёнными заскучавшими алетрами.
- Какой же мальчишник без лёгкого баловства?! – веселый капитан хлопнул освежившихся друзей по плечам и буквально втолкнул им в объятия по девушке.
Остаток вечера оба алетра усиленно делали вид, что веселятся. И под утро поверили в это сами.
А на рассвете Джеймесона разбудил его камердинер. Пора было начинать приводить себя в порядок.
Хэрри и Силен
Хэрри сменила повязки на лице своего подопечного мид-алетра журналиста и чутко прислушалась к дыханию. Мужчина спал спокойным сном, уже не вздрагивая от прикосновений лёгкой простынки. Настойка чистотела с ромашкой, приправленная корнем живильника ночного, и немного силы земли подействовали почти моментально, и девушка снимала компрессы уже с обновлённой нежной розовой кожи.