Выбрать главу

«У меня все еще много друзей в игре, Кэл».

«Похоже, — сотрудник агентства снова повернулся и тяжело вздохнул. — Вашингтон хочет, чтобы мы разобрались с этим бардаком».

Теперь Фогель был обеспокоен. Когда агентство хотело что-то очистить, оно имело в виду зачистку всего и всех, кто к этому причастен. «Они позволят ФАРК убить учёного».

«Не знаю. Я не в курсе. Моя проблема сейчас в том, что я плаваю на круизном лайнере. Знаете что-нибудь о женщине по имени Сирена?»

Фогель сразу узнал её имя. Много лет назад он уже работал с этой женщиной по делу. Смертоносная и прекрасная. «Почему?»

«Сочту это за «да». — Сотрудник Агентства пальцами прочесал свои редкие волосы с одной стороны головы на другую. — Эта Сирена находится с главным конструктором оружия, человеком по имени Чад Хантер, на круизном лайнере. Она его телохранитель».

Это была проблема. «С чего ты взял, что этот Охотник не умеет держать рот на замке?»

«Это Сирене придётся решить за нас. Но она уже давно не звонила».

«Зачем ты мне это рассказываешь?»

«Потому что ты сидел за моим столом. Ты понимаешь правила игры. Я не хочу этого делать, Ричард».

«Тебе не следует этого делать. Каковы твои приказы?»

«Я не могу сказать».

«Круиз заканчивается в Колоне?»

"Да."

«И вы должны убедиться, что этот Охотник не покинет Панаму». Фогель знал, что это утверждение правдиво, судя по тому, как работало его прежнее агентство. «Полагаю, вы воспользуетесь услугами местных агентов. Но с «Сиреной» это будет нелегко».

«Так никогда не бывает», — молодой руководитель отделения Агентства вышел из машины и откинулся на спинку сиденья.

«Кстати, жучок, который ты установил в квартире Диего, работает отлично». Он закрыл дверь и небрежно пошёл по тротуару.

Фогель покачал головой. Ему нужно было найти способ предупредить Сирену.

OceanofPDF.com

18

Сирена впервые за много лет почувствовала себя человеком. Морской воздух сделал её волосы гораздо гуще, напомнив ей о молодости в Израиле. И она наконец смогла понежиться на солнышке на верхней палубе. Она не стала тусоваться у бассейна, где большинство людей, казалось, были заинтересованы либо в оценке физических данных своих попутчиков, либо в завязывании разговоров, которые могли бы перерасти во что-то большее. Нет, она находилась на правом борту палубы 11, прямо у VIP-зала, который должен был открыться только к вечеру.

Единственным недостатком её расположения были палубные прохожие, которые либо проходили мимо, либо пытались силой унести с собой только что съеденный огромный обед. Средний круизный лайнер был похож на гигантскую пищеварительную систему. Еда поступала и вымывалась, как рыбий корм.

Мимо постоянно проходил мужчина лет 50-ти, его взгляд пытался уловить взгляд Сирены, которая просто пыталась погреться на солнце и только поглядывала сквозь щелочки своих глаз, чтобы убедиться, что мужчина не представляет угрозы.

Наконец, после третьего прохода, старший, тучный экземпляр остановился, чтобы завязать разговор.

«Хороший день», — сказал он, пытаясь втянуть живот.

Сирена открыла один глаз и сказала: «Ты в моём свете».

Мужчина оценил свое положение и двинулся влево.

«Ладно, теперь ты у меня на виду». Она закрыла глаза и надеялась, что парень уйдет.

«У вас прекрасная кожа», — сказал мужчина. «Я дерматолог. Берни Эванс из Манси, штат Индиана».

Она снова открыла правый глаз и увидела его короткие пальцы, торчащие из лапы. Она оставила его висеть. «Я здесь со своим мужем, Берни.

Последний парень, который пытался со мной поговорить, провёл неделю в реанимации, потягивая еду через трубочку. Мой человек служил в спецназе и совершенно ничего не может с собой поделать. Думаю, у него всё ещё может быть посттравматическое стрессовое расстройство.

Мужчина медленно убрал руку и пошёл прочь, ускоряя шаг с каждым шагом.

Всего через несколько секунд после того, как она осталась наедине, к ней подошёл мужчина во всём белом с бейджиком на груди. Берни Эванс из Манси, штат Индиана, сообщил о ней как об угрозе?

Она вздохнула и на этот раз открыла оба глаза. Мужчина был молод и выглядел как итальянец. «И что теперь?»

«Мэм, вы Сара Эдкинс?» У мужчины был итальянский акцент, так что она угадала правильно.

«Да. Чем я могу вам помочь?»

«Ваш муж Дэн сказал мне, где вас найти. Звонил ваш отец. Боюсь, здесь был... ну, здесь». Он протянул ей спутниковый телефон.

«Пожалуйста, позвоните отцу по этому номеру». Он протянул левую руку с листком бумаги.

Сирена не знала, что и думать. Готова ли она позвонить отцу настоящей Сары Эдкинс? Взяв телефон у мужчины и посмотрев на номер, она поняла, что это не её настоящий отец и не настоящий отец Сары.