OceanofPDF.com
21
Сирена приподняла платье и вытащила из набедренной кобуры 9-миллиметровый пистолет. «Где твой пистолет?»
Чад покачал головой. «В сейфе».
Сирена повернулась и сказала: «Следуйте за мной».
Они вдвоем обогнули угол и направились по правому проходу на седьмую палубу. Отсюда им была видна примерно половина корабля. Лишь пара тележек с полотенцами загораживала обзор.
«Ты уверен, что это была наша комната?» — прошептал Чад.
Она кивнула и приложила палец к губам.
Когда они подошли к двери, Сирена оттолкнула Чада в сторону и заставила его провести картой-ключом, пока она направляла пистолет на их комнату. Она уже собиралась повернуть ручку и захлопнуть дверь, как кто-то внутри резко распахнул дверь.
Глаза мужчины округлились, когда он увидел её пистолет. Он поднял руки, застыв от страха.
«Что ты делаешь в нашей комнате?» — спросила Сирена, держа пистолет в двух футах от носа мужчины.
«Я носильщик, мэм».
Сирене он показался филиппинцем.
Мужчина продолжил: «Я делаю всех этих животных из полотенец и оставляю мятные конфеты на вашей кровати, пока вы ужинаете. Пожалуйста, мэм, опустите пистолет. На этом круизном лайнере запрещено иметь оружие».
Внезапно открылись другие двери в конце коридора, и оттуда выбежали ещё несколько рабочих за полотенцами. Сирена приставила пистолет к ноге.
«Мне разрешено иметь оружие где угодно в мире», — сказала она. Затем она втолкнула мужчину в комнату и последовала за ним.
Чад последовал за ними и закрыл за собой дверь.
Сирена быстро прошла через ванную комнату слева и осмотрела комнату, держа в руках пистолет. Она толкнула мужчину на кровать и пальцем велела ему оставаться на месте. Затем она вышла на балкон. Но там было чисто. Там стояли только два маленьких стула и столик.
Когда она вернулась в комнату, Чад спросил: «Ты уверена, что видела двух мужчин?»
Сирена не ответила. Вместо этого она ткнула пистолетом в висок носильщика. «Где другой мужчина?»
Перепуганный до смерти, он перевел взгляд на балкон. «Не знаю. Он был здесь, а потом исчез».
«Почему ты впустил его в нашу комнату?» — спросил Чад.
Филиппинец сказал: «Он сказал, что он ее муж, и оставил свой ключ в комнате».
«Сколько он тебе дал?» — спросила она его.
"Что?"
«Ты меня слышал? Сколько денег он тебе дал?»
Казалось, что этот мужчина вот-вот обмочит штаны.
Чад проявил инициативу. Он повалил парня на спину, а затем опустошил карманы носильщика, найдя там аккуратно сложенную стодолларовую купюру. «Это он тебе дал?»
Портье кивнул. «Да. Извините».
«Зачем моему мужу давать тебе деньги за то, чтобы ты вошла в его комнату?»
Сирена резко спросила: «Что ты за идиот? Это мой муж». Она указала на Чада и наконец снова приставила пистолет к ноге.
«Извините, — повторил портье. — Меня уволят».
«Нет, не сделаешь», — сказала Сирена. «Но я должна выбросить тебя за борт прямо сейчас».
Глаза мужчины снова стали большими.
«Как выглядел этот человек?» — спросил Чад.
«Он был примерно вашего размера», — сказал носильщик. «Думаю, он был американцем, но говорил с латиноамериканским акцентом».
«Что-нибудь еще вы заметили?» — спросила Сирена.
Мужчина задумался. Потом сказал: «Его обувь. Я всегда помню обувь. На нём были новые чёрные кроссовки от Nike. С серебряными вставками и серебряной галочкой. И ещё серебряные шнурки. Очень красиво».
Сирена на мгновение задумалась, не зная, что и думать. Хотя она знала, что Агентство пришлёт за ними кого-нибудь, она думала, что они просто заберут их в портовом терминале Колон, Панама. Но теперь она поняла, что они уже пересели в Кюрасао.
«Убирайся к черту», — процедила Сирена сквозь зубы.
Портье медленно поднялся, остановился у ванной и обернулся: «Вы на меня донесёте?»
Сирена села на кровать. Она взяла сотню у Чада и бросила её в привратника. «Оставь себе. Я дам тебе ещё одну, если ты скажешь, когда снова увидишь этого человека. Понял?»
Мужчина не успел поймать купюру и схватил её с низкого ковра. «Да, мэм». Он снова направился к выходу.
«Эй», крикнула Сирена.
Мужчина остановился и снова обернулся. «Да, мэм».
Она помахала пистолетом и сказала: «Этого никогда не было. Ты никогда не видел этого пистолета. Никому не говори. Понял?»
Носильщик быстро кивнул.
Сирена взмахнула пистолетом, и носильщик удалился.
Сидя на кровати рядом с Сиреной, Чад спросил: «Что, черт возьми, сейчас произошло?»
«Не знаю». Это была правда. Сирене было трудно это переварить.
Он положил руку ей на плечо. «Поразмышляй».
«Либо Агентство послало людей, чтобы забрать вас на борт судна в Кюрасао, либо этот человек не один из нас».