Выбрать главу

— Да что ты! — весело рассмеялась новая знакомая и задорно сморщила веснушчатый нос. — Уверена, что моя драчунья тоже виновата в этой переделке.

Спустя некоторое время вместе с постоянно щебечущей как птичка соседкой мы осторожно сняли чудом уцелевшее одеяло и разняли недовольных зверьков. Обиженные фамильяры заняли противоположные углы комнаты и продолжали угрожающе шипеть друг на друга. В процессе совестного наведения порядка в разгромленной комнате и разбора чемоданов Белинда пожаловалась, что склад уже закрыт, поэтому мантии сегодня получить не получится. И самое ужасное, что магическая библиотека тоже перестала выдавать книги, а ведь очень хотелось пролистать учебники перед испытанием завтра утром.

— О чём ты? — настороженно уточнила, от неожиданности выпуская из рук тканевый мешочек с травами от бессонницы. — Мы же прошли сегодня ворота академии.

— Все первокурсники проходят через волшебный лабиринт в подземельях Кесем для того, чтобы определить уровень магии и выбрать направление для обучения в академии, — начала рассказывать Белинда, небрежно раскидывая свои наряды по платяным по полкам шкафа. Её вещи смотрелись намного новее и наряднее моих. — Первую часть дня у нас будут совместные лекции по обязательным дисциплинам, но после обеда нас разделят по группам в зависимости от наших способностей.

— Я и без проверок знаю, что я хочу изучать зельеварение, у меня и в семье отроду никто другим не занимался. — в ответ фыркнула и недовольно поморщилась.

— Да, ну а вдруг у тебя есть скрытый дар стихийного мага? Со второго курса нас окончательно разделят по факультетам. Я очень надеюсь попасть в группу к некромантам, — с придыханием призналась соседка и тихонько шмыгнула носом. — Однажды мне удалось оживить мёртвого таракана.

— И долго он потом бегал? — вежливо осведомилась у соседки по комнате?

— Сложно сказать, так, как его тотчас же раздавил тапкой младший брат.

— Да уж, незавидная вторая жизнь, — иронично усмехнулась, торопливо раскидывая по местам склянки с настойками. — А что нас ожидает в лабиринте?

— Ходит много слухов, что там живут волшебные существа и духи умерших, но я бы не слишком доверяла подобным глупостям.

В разговорах уборка прошла незаметно. После наведения относительного порядка мы дружно захватили фамильяров и неторопливо направились в столовую, проходя по вечернему парку, увитому вьющимися растениями. Я надеялась там встретить Лидию, чтобы познакомить её с Белиндой и вместе поужинать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

11 глава

Предстоящая трапеза заметно улучшила настроение Налима, он наконец-то перестал ссориться с фамильяром Белинды, рассыпая бессмысленными угрозами. Я тоже торопилась попасть на ужин, ведь я не ела целый день. Утром от волнения не смогла проглотить и ложку амарантовой каши, а по дороге в академию Кесем всё с бешеной скоростью пошло наперекосяк. И, как назло, у входа в столовую мы столкнулись с толпой парней, скопившихся у высоких распахнутых дверей.

— Наконец-то, кикимора, я тебя ждал! — радостно воскликнул светловолосый второкурсник, с которым мы встретились сразу после прохождения магических ворот академии.

— Слишком много чести для меня, — ворчливо пробормотала себе под нос и постаралась обойти по дуге Эдриана, но белобрысый нахал ловко схватил меня за локоть и настойчиво притянул к себе. Мои бедные кости чуть не затрещали.

— Привыкай, да и лучше держись меня, — хищно усмехнулся блондин и широко расправил мощные плечи и горделиво задрал подбородок к небу. Мне показалось, или этот шкаф ещё и втянул живот?

— Немедленно отпусти мою руку! — недовольно прошипела. Захотелось поскорее спрятаться от настойчивого внимания. Никто больше не торопился на ужин, ведь перед глазами разыгрывается бесплатный спектакль.

— Я уже занял тебе место за нашим столиком, — гордо заявил парень.

— Мне нечего там делать, — я резко дёрнулась и с трудом освободила руку из захвата, планомерно отступая как можно дальше. Я ещё раз окинула сияющую чистым золотом мантию Эдриана с вышивкой ручной работы. Одежда окружающих казалась намного проще. И лучше забыть про старое, заношенное чуть ли не до дыр простенькое платье. Да что там, даже скромный нефритовый перстень на мизинце адепта стоил дороже, чем разваливающийся дом в деревне вместе с огородом. — Ты меня ни с кем не перепутал?