— Такая глупая уловка… — прокомментировал Мэлк, чем вызвал волну ярости у стоящего рядом Эрика, но сын погибшего не стал встревать. — Капитана провели.
Дальше, когда Рольф упал, убийца, не медля ни секунды, перезарядился, подошел и сделал еще пять выстрелов в упор, потом два добивающих в голову. Затем проекция растворилась в воздухе на мелкие частички, словно осколки стекла, парящие в воздухе, которые вскоре тоже исчезли.
— Это не похоже на работу профи, тут что-то другое. Может, личная месть… — подытожил следователь, его глаза перестали гореть, он потер их, сильно зажмурившись, потом достал капли и закапал.
Окружающие робко молчали. Блокнот с ручкой скользнули в карман, заканчивая все записывать. Никто не знал, что ответить, пока снова не заговорил Стив.
— И что это нам дает? Да, мы восстановили цепочку событий, но образ преступника не ясен. — с издевкой сказал он.
— Потому что у убийцы нет маны. — ответил Мэлк, уже собираясь уходить. — Поэтому моя магия не может восстановить его внешность. Проекция показывала только то, что было доступно из улик.
— И с чего ты решил, что нападавший такой же бездарь со слабым даром, как и ты? Не думал, что он профессионал, который отлично контролирует свой дар и скрывает его? — теперь издевка собеседника не находила поддержки.
— А потому, Стив, что как бы хорошо ни скрывали след маны, я бы это заметил. Каким бы профессионалом ни был нападавший, моя проекция что-то бы да уловила. У него не слабый дар, а полное отсутствие дара. Это важная деталь, которую ты, к слову, никогда бы не смог заметить из-за своего выпендрежа перед коллегами.
Мэлк покинул место преступления, вышел на улицу и закурил. За ним увязался Эрик. Они кое-как прорвались через журналистов. Молодой следователь начал отставать, когда они пробивались через растущую толпу. Только за углом следующего дома, у перекрестка, сын погибшего нагнал Мэлка.
— Погоди! Постой! — крикнул Эрик в спину, и Мэлк удивленно остановился.
— Чего тебе? Забыл очередную смешную шутку и хочешь меня подколоть? — поинтересовался небритый мужчина.
— Нет. Я хочу поговорить. — с легкой одышкой сказал парень. — Ты занялся этим делом? Тебя из совета прислали?
— Да, и что? Убийство капитана — не такой уж обычный случай, чтобы оставлять его.
— Просто… я хочу помочь с расследованием.
— Нет. — резко ответил Мэлк.
— Почему?
— Зачем тебе это? Иди бездельничай или разгребай бумажки, как все остальные. Вы работаете из рук вон плохо. Я бы даже поимку воришки конфет вам не доверил.
— Погибший был моим отцом…
— А вот оно что! Неужели ты начинаешь работать, только когда горе приходит в твою семью? Только твои близкие достойны мести? Нет, если тут есть личное, тогда точно нет. — с пренебрежением сказал Мэлк, будто ему противно общаться с полицейским.
— Я прошу… — с безысходностью в голосе начал Эрик. — Нет, умоляю! Пожалуйста, я буду выполнять все приказы, не буду мешать, дайте только шанс помочь!
Мэлк тяжело вздохнул, выдохнул дым от сигареты. Он почесал затылок, раздумывая, потом окинул Эрика взглядом. «Вот же… А дело-то муторное. Помощь мне не помешает…» — думал он, разглядывая «кандидатуру» парня. Молодой, еще зеленый, но с решимостью и злостью — будет рваться в бой, не жалея сил.
— Ладно, посмотрим, на что ты способен. Завтра ровно в восемь будь у участка. Проведешь мне экскурсию и расскажешь все, что знаешь. Понял? Сегодня делать нечего, ночь на дворе, и я хочу спать.
— Понял! — воодушевленно ответил Эрик.
— И ничего не копай без моего ведома. Если запутаешь след, я лично все дерьмо из тебя выбью.
На этом они распрощались. Мэлк сел в автомобиль и уехал домой. Его мысли крутились вокруг убийства, в котором он мало что понимал. Больше всего его интересовало: «Что вообще забыл капитан Рольф в этом зале для конференций в нерабочее время?»
Эрик же был в гневе и ярости. Лишь дома он смог выплеснуть эмоции — сначала закричал, потом разрыдался. Горевать долго было нельзя: нужно было ехать, чтобы рассказать матери и сестре о случившемся. В их семье произошло горе, и он остался единственным мужчиной, на которого легла вся ответственность. Эрик не знал, что с этим делать — всю жизнь он полагался на отца, который прокладывал ему безопасную дорогу. Теперь он остался один, и придется отвечать за свои действия.
Глава 12: Ценна осторожности
Разобраться с капитаном Рольфом для Кая оказалось самым легким, если сравнивать с остальными его жертвами. Наркоторговцы сделали всю основную работу за него: провели операцию незаметно, создали идеальные условия, где капитан был безоружен и ничего не подозревал. Вывели парня без лишней шумихи. Каю лишь оставалось убить толстосума — что, к слову, тоже оказалось на удивление легкой задачей. Он, как и его подельники, ожидал худшего исхода. Причем, все это заняло всего пару месяцев, чтобы провернуть все достаточно тихо.