Покупок было изрядно, но на столичном рынке с доставкой было просто, извозчики тут «таксовали» в большом количестве.
Спирт решили делать из зерна, чтоб уж качество было соответственным, поэтому поставили брагу на зерне и меду.
Серый хотел заняться обустройством мастерской, но вспомнил, что обещал Бель сделать баню, и занялся ноской воды и топкой, параллельно обдумывая, как будет ковать медную трубку для змеевика.
С ужином Бель постаралась. Серый взирал на обилие жареного мяса и острых соусов, а это говорило о том, что подруга явно соскучилась по мужскому вниманию. Обменявшись многозначительными взглядами, они принялись за еду.
Утром он принялся за благоустройство кузницы, в которую переделал большую конюшню. Под его цели и задачи пришлось строить горн в самом центре помещения со сквозными арками для нагрева длинных заготовок. На кладку горна использовал покупной обожжённый кирпич, что сильно упрощало процесс.
Бельтина тоже не сидела без дела, много времени выискивая на рынке всё, что может пригодится в химической лаборатории.
— Ваше величество, к вам на приём баронесса Римария Ланич.
— Что-то важное?
— Она не говорит, но у неё в руках шпага вашего племянника.
— Пригласите её, Фер.
— Слушаюсь.
Спустя минуту в помещение вошла молодая женщина и сделала изящный реверанс.
— Здравствуйте, баронесса. Я наслышан о том горе, что постигло вас и хочу услышать подробный рассказ о всех событиях, произошедших с вами.
— Ваше величество, как вы уже знаете, я и молодой герцог Терн, были очень близки, и когда он откликнулся на моё предложение любезно погостить у меня, то во время пути в моё имение на нас было совершено нападение. Очень большая банда налетела на наш экипаж и экскорт. Три десятка воинов они просто смели быстрей, чем принц успел зарядить пистолеты. Они сохранили жизнь только женщинам, да и то, это было много боли и унижения. Я знаю, что они собирались за нас получить выкуп.
— Каким образом они смогли перебить столько охраны?
— Во-первых, они напали одновременно со всех сторон и кидали топоры. Нас потом избили, раздели догола и несли подвешенных на жердях, периодически останавливаясь, и под общий смех отвязывали ноги и насиловали. Нас принесли в небольшую деревню только к вечеру следующего дня и посадили в деревянную клетку, в которой не было крыши. Мы просидели в ней на мокрой соломе, под холодными дождями больше трёх недель — кушая раз в день жидкий супчик, который приходилось есть прямо из миски. А потом нас спасли… — баронесса замолчала, явно ожидая вопроса, и король его задал.
— И кому это удалось?
— Это были пришельцы с небес, молодой мужчина и женщина. Они были в защитных костюмах и перебили всех весьма необычным способом, оставив в живых только пятёрку главарей. На языке Райвена говорила только женщина, и пришельцы подвергли их пыткам, пока бандиты не сказали им, где схрон с награбленным. Когда женщина нас освободила, то мы проследовали к схрону, и нам разрешили выбрать одежду, которой было очень много. Нам разрешили вооружиться и сказали, что проводят до ближайшего города, а когда узнали, что оставшиеся бандиты за людей выкуп просили, то мужчина бросил в подземный схрон маленькое металлическое яйцо, после чего раздался очень сильный хлопок и подпрыгнула земля. Все поняли, что бандиты убиты.
— Что-то ещё из оружия пришельцы использовали?
— Нет, ваше величество.
— Они говорили, где собираются жить?
— Насколько я их поняла в Хенгоне.
— Жаль. С Хенгоном у нас дружбы нет, и если их оружие обернётся против нас, то это будет проблема.
— Можно попытаться их найти, ведь у них очень много нашего золота, и это серьёзный след.
— Мои агенты займутся этим.
— Только…
— Что вы хотите сказать, Римария.
— Я не советовала бы предпринимать попытки их убить.
— Может не выйти и они обидятся?
— Да, ваше величество.
— Совет хороший. Вы запомнили их лица?
— Нет, мой король, они всё время были в головных уборах с прозрачным и затемнённым стеклом, которое не позволяло чётко видеть их лицо.
— Хорошо. Вы можете рассказать, где находится деревня в которой вас держали в полоне.
— Могу, но живых там нет. Мужчин убили пришельцы, а всех остальных уже мы.
— Очень хорошо, — король приоткрыл ларец на столе и, достав из него мешочек монет, передал баронессе. — Возьмите, милая. Это вам компенсация за пережитое.
— Благодарю, ваше величество.
— Шпагу герцога Терна я дозволяю вам оставить себе в качестве памяти о дорогом вам мужчине.