Выбрать главу

Билл, Том

Билл: А если не придет?

Том: Она тебе че сказала?

Билл: Сказала, что придет. Я спросил: ты придешь? И она сказала: да. Том: Если сказала да, значит, придет. Если бы не хотела, сказала бы нет.

Билл: Ага. Вот только я это, не совсем так спросил.

Том: А как?

Билл: Ну, я дал ей понять…

Том: Ой, ё…

Билл: Да не, она поняла, я уверен, засмеялась даже.

Том:?!.

Билл: Когда газету увидела. Я там газету у ворот оставил. Открытую на странице 7 и приклеенную скотчем. Это значит в семь часов. А в газете я карандашом дату обвел. 27 сентября.

Том: Угу.

Билл: А если придет, а я ей не понравлюсь?

Том: Не, не бывать такому. Ты у нас вон какой ладный.

Билл: А вдруг? Тебе-то откуда знать? Если не понравлюсь, что мне тогда делать?

Том: Что — что. Откажешь ей, и все.

Билл: Ну да. Столько времени на нее потратил.

Том: А я тебе говорил, что так не делается. Столько времени на девчонку тратят, если точно знают, что обломится. А если ты ей не нравишься, на фига тогда ноги бить? Почти два года за ней таскался и даже не поговорил толком — хрень какая-то. Может, она вообще немая.

Билл: Да если у меня случая подходящего не было.

Том: Да какой случай, ты че? Пришел, увидел, убедил.

Билл: Нет, здесь мы друг друга не понимаем.

Том: А че понимать, я все равно прав.

Билл: А она, она тебе как?

Том: Окей.

Билл: Нет, раз она тебе не нравится, тогда я тоже не буду.

Том: А мне-то она почему нравиться должна?

Билл: А мне это важно. Одно дело, если мне клевая откажет, а другое — если какая-то лохушка.

Том: Не, ну тебе-то она нравится?

Билл: Я и сам толком не пойму. Столько времени ее обхаживаю, а сам и не знаю, как она выглядит. В смысле, я знаю как она выглядит, но не знаю, хорошо ли она выглядит, понял?

Том: Слушай сюда. Тебе рассольник нравится?

Билл: Нет.

Том: А мне нравится. Теперь понял?

Билл: …Нет.

Том: В смысле я его съем, даже если он тебе не нравится.

Билл: Все равно не понял.

Том: В смысле, это мое дело, что мне нравится.

Билл: Да тебе и суп с фрикадельками нравится.

Том: И?!

Билл: … И рыбный тоже.

Том:?!.

Билл: Да какой тебе суп не нравится?

Том: Ладно, обнулили и забыли.

Пауза.

Билл: Ты что вечером делаешь?

Том. Не, даже не думай.

Билл: Да че ты взвился-то сразу. Ты даже не знаешь, что я сказать хотел.

Том: Ну давай, говори.

Билл: Ты что вечером делаешь?

Том: А ты зачем спрашиваешь?

Билл: Так, чтобы знать.

Том: Я с тобой не пойду.

Билл: Почему?

Том: Да что я там забыл?

Билл: Ну это. За компанию. Не одному ведь мне.

Том: Нет.

Билл: Ну давай, а!

Том: Сказал не пойду, значит не пойду! И отъебись ты от меня. Что ты, меня не знаешь, что ли. Сказал нет, значит, нет!

Затемнение.

Картина 6.

Анна, Бетти, Билл, Том.

В баре. Анна и Билл молча смотрят друг на друга…

После достаточно длинной паузы.

Том: Мда… Кто-нибудь еще чего-нибудь хочет?

Бетти: Я. Кофе.

Билл: Подожди, я с тобой.

Анна: Дa!

Том и Билл отходят в другой конец сцены.

Бетти, Анна.

Анна: Господи, ну и красавчик! И как смотрит на меня. На меня еше никто так никогда не смотрел, прямо в душу. Ай, прямо сердце зашлось. Я прямо задыхаюсь.

Бетти: Успокойся.

Анна: Я вспотела. Видно, да?

Бетти: Нет.

Анна: Вспотела. Чувствую.

Бетти: Да ты расслабься, не дергайся. Дыши глубже.

Анна: А что, он тебе не нравится?

Бетти: Да нет, что ты.

Анна: А почему ты тогда так на меня смотришь? Я что-то не так сделала?

Бетти: Нет.

Анна: А ладошки-то у него какие маленькие, видела?

Бетти: Видела.

Анна: Лапочка.

Бетти: Мальчик-с-пальчик.