Крид внимательно смотрел на капитана. Амбиции принца Пьера оказались гораздо масштабнее, чем простой грабительский набег на богатый порт.
— Почему вы рассказываете мне это? — спросил он прямо. — Мы едва знакомы. Я чужак.
Де Шатонёф выпрямился, его взгляд стал серьёзным.
— Потому что я верю, что вы посланы нам провидением, господин Крид. Ваше неожиданное появление, ваши необычные способности, ваши знания… — Он сделал паузу. — Мне нужен человек, которому я могу доверить особую миссию во время штурма Александрии. Человек, способный проникнуть в сокровищницу и найти Копьё, пока основные силы отвлекают защитников города.
— И вы выбрали меня? — Крид подавил усмешку. — Человека, которого знаете меньше дня?
— Иногда час или два могут рассказать о человеке больше, чем годы, — задумчиво произнёс де Шатонёф. — Я доверяю своей интуиции, господин Крид. И она редко подводит меня.
Крид отвернулся, глядя на раскинувшийся внизу город. Ночной ветер трепал его светлые волосы. В голове роились мысли, странные и противоречивые. С одной стороны, поиск сакральной реликвии казался ему бессмысленной затеей — суеверием, недостойным разумных людей. С другой… что-то глубоко внутри отзывалось на рассказ о Копье, словно давно забытое воспоминание пыталось пробиться сквозь завесу амнезии.
— Хорошо, — наконец произнёс он. — Я возьмусь за эту миссию, капитан. Но с одним условием.
— Каким же? — де Шатонёф приподнял бровь.
— Я хочу знать всё, что вам известно об этой реликвии. Каждую легенду, каждое упоминание, каждую деталь. — Крид повернулся к капитану. — Если я должен найти Копьё, то должен знать, что именно ищу.
Де Шатонёф улыбнулся.
— Разумное требование. Завтра я предоставлю вам доступ к нашим архивам и познакомлю с человеком, который знает о Копье больше всех в королевстве. — Он протянул руку. — По рукам?
Крид пожал протянутую ладонь, чувствуя, как внутри него растёт странное предвкушение — не азарт наёмника, получившего выгодный заказ, а нечто более глубокое и древнее, словно он невольно ступил на путь, предначертанный ему задолго до рождения.
— По рукам, капитан, — сказал он. — Я найду вам Копьё Лонгина.
Глава 4
Утро застало его врасплох — Крид проснулся от стука в дверь, резко сев на кровати. Солнце уже заливало комнату ярким светом, пробиваясь сквозь узкое окно. Он потёр лицо, пытаясь стряхнуть остатки тревожных сновидений.
— Господин Крид? — послышался голос с другой стороны двери. — Капитан де Шатонёф ожидает вас через полчаса в архиве. Прикажете принести завтрак?
— Да, благодарю, — ответил Крид, поднимаясь с кровати.
Он быстро умылся холодной водой из кувшина, стоявшего на столе, и оделся. Шамшир, как всегда, занял своё место на поясе — его присутствие странным образом успокаивало, придавало уверенности.
Юный паж принёс поднос с завтраком — свежий хлеб, сыр, оливки и вино, разбавленное водой. Крид ел без особого удовольствия, механически — мысли его были далеко. Беспокоил не столько предстоящий разговор с де Шатонёфом, сколько собственная реакция на упоминание Копья. Почему эта реликвия вызывала в нём такой отклик? Что связывало его с древним оружием центуриона?
Через полчаса Крид уже шёл по коридорам казарм, следуя за другим пажом, который вёл его в архив. Они спустились по винтовой лестнице, миновали внутренний двор и вошли в отдельно стоящее здание с массивными дубовыми дверями.
Архив оказался просторным полутёмным помещением, освещённым только масляными лампами и редкими лучами солнца, проникавшими через узкие окна под самым потолком. Вдоль стен тянулись деревянные стеллажи, уставленные манускриптами, свитками и кодексами в кожаных переплётах. Воздух был сухим, с лёгким ароматом пергамента и чернил.
В центре архива, за большим дубовым столом, сидели де Шатонёф и ещё один человек — худощавый старик с длинной седой бородой, облачённый в тёмную рясу. Перед ними лежало несколько раскрытых книг и свитков.
— А, господин Крид, — де Шатонёф поднял голову, услышав шаги. — Подойдите. Я хочу представить вас брату Константину, хранителю королевской библиотеки и большому знатоку священных реликвий.
Старик поднял на Крида водянистые голубые глаза, и тот невольно вздрогнул — взгляд монаха был пронизывающим, будто заглядывал в самую душу.
— Так вот он какой, ваш северный воин, — прошелестел старик, не поднимаясь с места. — Интересно… очень интересно.