Поклонившись, Кирэро на сносном французском не поднимая глаз, коротко и пунктирно обозначил суть тянущейся за Любой угрозы:
- На длинной дороге преследовали. В Реппо напали. В Хоккеро за вашим домом следят.
- И все равно не вижу причины довериться столь непонятной личности. Мы даже не знаем, что заставляет его сотрудничать с нами и сколько он потребует за свои сомнительные услуги?
- Кто доподлинно может знать те причины, Алексей Григорьевич? Человек не в силах объяснить порой собственных поступков спрашивай его, не спрашивай. Даже если настоим, скажет ли Кирэро-сан правду? Довольно и того, что он пожелал стать нашим союзником. А коли уж непременно задались таким вопросом, то и судите по его поступкам. Выбор-то в сторонниках у нас не то что невелик, его попросту нет. Со своей стороны скажу, что человек он проверенный и уже испытанный мной лично.
- Помилуйте, - засмеялся Алексей Григорьевич. – Уж не подпоили ли вы его?
- Кирэро-сан самолично изволил выкушать графин водки, и мало того, что ясно соображал, так еще умудрился и меня до дома сопроводить. Так-то, - и Сергей Васильевич вызывающе вставил монокль в глаз, что до того болтался на золотой цепочке у него на груди. – Да и опасность не надуманная, как вы упрямо твердите. Все это время охотились за вакциной, а сему юному самураю важно, чтобы она попала по назначению. Как видите, Алексей Григорьевич, наши с ним цели вполне совпадают. Так почему же ему не помочь нам?
- Самурай? Вы уверены в том? Он вам сам так отрекомендовался? Так после графина нашей водки и не то привидеться, не то, что он самурай там какой-то.
- Я, - вдруг проговорил Кирэро, открыто посмотрев на поручика. – Четвертый сын даймё (князя) клана Тоса.
- От законной жены, между прочим, а не наложницы, - счел нужным уточнить Сергей Васильевич. – Так что перед вами отпрыск древнего и благородного рода. И его связи как и знание здешней обстановки для нас очень ценны и немаловажны.
- Тогда отчего отпрыск благородного рода таскается по дорогам бездомной бродяжкой? Да и с чего мы должны довериться изгою?
- Клан Тоса стоит во главе оппозиции к императорской власти и имеет союзников среди не менее значимых кланов сегуната, с которыми не могут не считаться, от того императору Мацухиро трудно удерживать власть и порядок в стране. Я как отпрыск клана Тоса не утратил доверия сторонников сегуна. Этой возможностью необходимо воспользоваться, чтобы обойти их, - ровно проговорил Кирэро.
- Каким образом?
- Мне ведомы влиятельные особы подле императора, пользующиеся его расположением.
- Но отчего вдруг такое стремление помочь нам? – с вновь окрепшим недоверием, но больше ревностью допытывался Алексей Григорьевич.
Кирэро пожал плечами.
- Самураи научились выживать без оружия, которое запрещено носить императорским указом. Ронин прекрасно может существовать без хозяина, но это не отменяет верности стране и истинному пути. Самураи не дают ложных обещаний и клятв, следуя собственным побуждениям.
- Ваш отец не пытался вернуть вас? – заинтересованно спросил Сергей Васильевич, поворачиваясь к нему всем своим осанистым телом.
- Его люди нашли меня в провинции Кога, но я не мог вернуться к прежним идеям верноподданичества.
- Ну, а как же верность императору? – иронично поинтересовался поручик, смотревший на подозрительного молодчика свысока. – Разве вы не его подданный?
- Моя верность императору неизменна, потому я здесь. Своими деяниями император побудил меня довериться ему настолько, что я последовал за ним. Моя верность и преданность отдана моим предкам и стране. Выбирая хозяина, ронин следует ему в своей верности до конца.
- Это значит, что Кирэро-сан, предпочел служить императору, тогда как его отец и клан издавна верны сиогуну, - негромко пояснил Сергей Васильевич, повернувшись теперь к Алеше.
- Однако… - пробормотал Алексей Григорьевич, недовольно поводя плечами с лежащими на них эполетами.. – Каков желторотик… Не из-за своего ли вольнодумства так решительно встали на нашу сторону с этой опасной вакциной?