- Хотел бы я это знать, чтобы вам рассказать подробно и в точности, но увы! Графа Арундельского я видел в последний раз тогда же, когда в последний раз посещал столицу. Это если нынешнего случая не считать. С тез пор две декады минуло. Боюсь, ваше величество, вы лучше меня всё знаете.
- Так как насчёт Кирвалиса? - голос Сильвестра стал жёстким.
- Ваше величество, насколько я смог заметить, Кирвалис умеренно процветает. Люди не голодают, товаров на рынках достаточно, цены приемлемые, налоги выплачиваются в срок. Нищих и бродяг немного. Чего ещё желать герцогству под вашим правлением? Но, кажется, я повторяю своё донесение, сделанное на прошлую луну. Если сейчас что-то изменилось, то разве что за время моего отсутствия.
- А что там твоя невеста? - прищурился император.
- Моя невеста? - искренне изумился Фернан, - Ваше величество, она всё ещё моя невеста? Мне не верится.
Сильвестр довольно захохотал.
- А ты малый не дурак, - заметил он, - но дурак немалый. Помолвка-то у вас магическая, так просто не разорвёшь. Так что пока Идалия Раен остаётся твоей невестой. Но ты мыслишь в правильном направлении. Когда придёт время выйти замуж, я подберу ей жениха получше. Магия — это хорошо, но для меня важнее хорошее управление провинцией. А пока потешься, походи женихом. Ты же её вроде как магии вздумал учить? Да, да, слышал я объяснения от Стефана. Есть ли в них правды хоть на медяк?
Фернан снова поклонился и произнёс:
- Я не знаю, что именно говорил вашему величеству граф Эстеллис, но если он повторял то, что пытался объяснить ему я, то можете быть уверены: там всё чистая правда. Никакой отсебятины, только результаты исследований магов Девяти королевств, опубликованные в научных журналах.
- И про затухание магии у детей при неиспользовании её родителями? - недоверчиво переспросил Сильвестр.
- Совершенно верно, ваше величество, - подтвердил Фернан и подумал, что раньше никогда бы не решился так нагло врать императору прямо в лицо.
Тут он мог быть совершенно спокоен: Сильвестр питал непреодолимое отвращение к печатному слову, поэтому вряд ли запросил бы соответствующие издания для ознакомления. Конечно, он мог бы поручить это своим секретарям, но тоже вряд ли. Парни в магии ни бум-бум. А искать специалиста и потом слушать его заумный доклад вообще не в характере императора.
Реакции императора пришлось ждать минут пять. Он не на шутку задумался. Взгляд замер, уставившись в одну точку, губы шевелились, как у малограмотного, пытающегося читать.
- Надо будет подумать, за кого всё же выдать девочку, - сказал наконец Сильвестр, - Но не за тебя, даже не мечтай. Она прирождённая герцогиня, а раз понравилась Стефану, значит, не безнадёжная уродина. Найдём ей подходящего жениха из наших, из дворян первого эшелона. Так что губы не раскатывай.
Он снова захохотал, довольный, что удачно ввернул выражение из арсенала базарных торговок.
Фернан вздохнул. О чём вообще речь? Он тут, а она там, далеко. Что будет дальше вообще неизвестно. Одно ему ясно: Алекс будет очень трудно без его помощи. Она сильная, но такая неопытная! Мало они ещё заклинаний изучили, мало тренировались. Ей бы ещё годик, всего один год, и никакие императоры ей не страшны. Но судьба столько времени ей не даст, это и сейчас видно.
Меж тем Сильвестр переменил тему. Сказал внезапно:
- Я послал в Кирвалис людей проверить, правда ли, что граф Стефан так тяжело болен, что его нельзя отправить сюда. Но мне нужна двойная проверка. Чтобы одновременно с двух сторон — оттуда и отсюда. Контроль, если ты понимаешь, о чём я.
Фернан снова склонился. Знал, что поклоны милы сердцу императора и могут переменить гнев на милость.
- Я не очень понимаю, что ваше величество имеет в виду, но контроль — это всегда уместно. Если я могу чем-то помочь, как-то поспособствовать — располагайте мной.
Император довольно зафыркал, как сытый кот, и сделал знак секретарю. Тот встал, открыл дверь и впустил в кабинет новое лицо, Пелароса Готтельского.
Сильвестр наставил на него палец.
- Пришёл? Молодец. А теперь иди в свои покои вместе с вот этим парнем, пусть он тебе поможет перейти в замок герцогов Кирвалисских. Он-то точно должен знать, как активируется созданный им самим портал. Только… Смотри в оба! Ты пойдёшь, а он тут останется!
Глава 5.
***
Гости не заставили себя ждать. Не успела я позавтракать, как посланный их караулить мальчишка прибежал с криком: "Едут!". Я дала указание слугам имитировать полную внезапность визита и поднялась на ближайшую башню, чтобы посмотреть, в каком составе они прибывают. К сожалению, установить не смогла: они устроились в карете нашего наместника, а колдовать, чтобы понять, сколько там человек, я не решилась.