С другой стороны, какая разница? Судя по вчерашнему донесению, их трое, но с утра могли подтянуться ещё несколько. Но точно не более шести, столько вмещает наместникова карета.
Вот она остановилась у ворот, вот въехала во двор… Ждать более было нельзя и я спустилась, чтобы пойти делегации навстречу как только мне о ней сообщат.
За ночь никого нового не прислали, если не считать того, что к делегации присоединился императорский наместник. Он шёл чуть сзади столичных гостей, поэтому сумел состроить мне физиономию: я ничего не смог сделать, хотя очень старался.
В сущности, наместник Сильвестра в Кирвалисе был наименьшим злом из всех возможных. Его жизненным кредо было "живи и давай жить другим". Он воровал и брал взятки как любой имперский чиновник, но знал меру и был по-своему честен. Никогда не уводил от возмездия виноватых и не карал невинных. Жалоб на него практически не было.
В мои дела он не лез, довольствуясь тем, что десять процентов собранных налогов шли непосредственно ему в карман.
Насколько мне известно, наш наместник — дальняя родня покойной императрицы, первой жены Сильвестра. Она была из какого-то невероятно древнего и сильного рода, поэтому неудивительно, что наш наместник относился к своему сюзерену без особого пиетета.
Тому было немало свидетельств.
Я считала для себя важным одно: он отлично знал, что никакая я не идиотка, но за двадцать лет службы в Кирвалисе не счёл нужным сообщить об этом своему патрону.
По-моему, он с самого начала договорился о чём-то с моим отцом и впоследствии столько соблюдал достигнутые соглашения. Так как я не стремилась ничего менять, он, вероятно, счёл необходимым продолжать привычную за столько лет политику невмешательства.
Поэтому появление на его пороге делегации с проверкой каких-то обстоятельств в моём замке испугало беднягу. Вот он и строил мне рожи, пытаясь убедить, что он тут ни при чём. Я улыбнулась ему самой тёплой улыбкой. Мол, знаю и не сержусь.
Тем временем из группы приезжих выдвинулся один, по виду чиновник высокого ранга. Высокий, статный, в мундире, увешанном орденами и медалями, а в целом никакой. Лицо как тряпкой стёрто.
За его спиной мялись двое в обычной одежде, высокий и низенький, тощий и толстый. Они молчали, давая высказаться главному.
- Имею ли я честь говорить с хозяйкой этого замка, герцогиней Идалией Александрой Раен?
Я подтвердила, да, именно с ней он имеет счастье общаться.
- Меня прислал наш император. Моё имя Теобальт Зенобис, я представляю службу спокойствия державы.
Ага, спокойствие державы — это, кажется, не полиция, а бери выше: тайная канцелярия. Сам он высокий чин, но никаких титулов. Ограничимся лёгким кивком. Герцогиня я или погулять вышла?
Чиновник меж тем продолжал:
- Я прибыл для того, чтобы осмотреть находящегося в вашем замке графа Стефана Эстеллиса и решить, может ли он быть препровождён в столицу немедленно или его следует оставить здесь до выздоровления или смерти. Естественно, сам я не компетентен в вопросах болезни и здравия. Именно поэтому меня сопровождают целители, приданные делегации его величеством из числа лучших в столице. Их имена не суть важны, главное, что я могу засвидетельствовать их высочайшую квалификацию.
Я снова кивнула.
Слушать анпыщенного зануду было выше моих сил и я его не слушала, примерно представляя себе, что он может сказать. Вместо этого рассматривала целителей и пришла к выводу, что моей тётушке они не конкуренты. Тот, что пониже и потолще, вообще зельевар, то бишь аптекарь. Дара у него кот наплакал. Вообще непонятно, зачем его придали делегации. Высокий и худой — тот да, целитель, и неплохой. Но до уровня Терезы он явно недотягивает и вряд ли разберётся в её хитростях.
Но уж если что… Прости, граф Стефан, это будет жест милосердия.
- Когда мы сможем увидеть графа Эстеллиса? Желательно прямо сейчас, - взял демона за рога наш гость.
Я ответила тоном любезной хозяйки, гости которой возымели желание осмотреть её розарий.
- Конечно, господин Зенобис, в любую минуту. Хотите сейчас — вас проводят. Я махнула рукой и Бернал распахнул дверь, ведущую в подвалы.
- Осторожно, господа, там ступеньки, - предупредил он.
Делегация засеменила за ним. Я подумала-подумала и отправилась следом. Надо же посмотреть, во что всё это выльется, в драму или комедию?
Обычно я спускалась к Стефану совсем по другой лестнице, но благоразумный дворецкий повёл гостей длинным путём, как будто решил похвастаться перед ними размерами и величием наших винных погребов. Проходя мимо очередного ответвления с бутылками и бочками, комментировал: