Выбрать главу

А то: весна! Навіщо йому та весна? Весною тільки те й добре, що читать світліше. День довший, букви видніші.

Влітку наказав для себе гамака на галереї повісити. Над гамаком дашок легенький, од птиць-блядуниць захист. Совісті у тих блядуниць – ані на крихітку: де карниз побачать, там і сядуть, звідти й гудуть, звідти й гидять. На волосся – то таке, а як на книгу попаде? Двох холопів по боках поставив, шоб віялами віяли, мошкару всяку чи комарів од нього одганяли. Дівку-гойдалку приставив, шоб гамак гойдала, або ж коливала, та не сильно, а помалу, обережненько. Другу – шоб весь час прохолодні напої підносила: ягоду кизил товкла, канпот з неї варила і льоду колотого туди побільше кидала, а лід отой іще взимку заготовлено, цілу зиму холопи на річці лід рубали та до льодовні складали. А той канпот через соломку харашо пити: зріжуть якусь травинку, яка не отруйна, висушать, а всередині у неї трубочка, а через тую трубочку напої пити.

Ось уже й мухи злі та великі кругом розліталися, крила в них із синім полиском, оченята веселкові, а самі такі вже приставучі; двоє холопів аж заморилися ганять, третій помагать прибіг; тобто, вже й осінь. Підняв очі: та й справді, осінь, ще, гляди, дощем із хмари бризне, та, не дай Боже, книгу намочить. Перебрався до терему.

ХЕР

День був звичайний, четвер. Падав сніжок, нічого не передбачалося. І в книгах так само: якшо вже нічого не передбачається, завжди припишуть: не передбачалося. А якшо вже передбачається, то тільки держися: і ворон каркне, і вітер отако виє-завиває, і дзеркало трісне, а дзеркало – то колись у давніх людей шось таке на дошку схоже було, і вони, у тую дошку дивлячись, самі себе бачили, наче ми, коли у воду дивимось.

Посідали обідать.

Бенедикт розгорнув «Северный Вестник», сьомий номер, на рідкість міцненький, нитками прошитий і проклеєний, переламав журнал, шоб не закривався, ліктем притиснув, ще й мискою з юшкою придавив.

Теща:

– Доїдай, зятю, каклєти ж охолонуть.

– М-м.

– Каклети хароші, жирненькі.

– М-м.

– С грибцями пряжені. Десь мабуть, годину в печі упрівали.

Оленька:

– А до каклєт іще пюре з ріпи харашо.

Тесть:

– Та пюре, мабуть, і до всього харашо.

– Ні, до каклєт – саме лучче.

Теща:

– Та й то казать: не кожен день каклєти пряжимо.

Оленька:

– Не кожен.

«..........», – читав Бенедикт, бігаючи вже звиклими очима по рядках, – «..........».

Теща:

– А того року, пам’ятаєте, кусай-трави набрали та маседуан із ріпою зготовили.

Тесть:

– Аякже.

Оленька:

– А якби ще козлякового сиру в маседуан набухать, шоб аж пахло, то ще смачніше було б.

– Еге ж.

Теща:

– А ще вермішелька харашо.

– Аякже.

– А у вермішельку маслиця, та зілля лісового, та кваску трошки, та запекти поманеньку, а як зашкварчить – подавать.

Оленька:

– А зверху – грибців кришених.

– Еге ж.

Теща:

– А то ще вертуту розсипчасту, з горішками.

Оленька:

– З папороттю.

– Авжеж.

Теща:

– А потім медяники. Плетені.

Тесть:

– Кому вони нада, плетені. Подові кращі.

Теща:

– Аякже, подові. Подові – вони гірчать.

– То й шо, як гірчать? Все’дно смачні.

Оленька:

– Шо ж харошого? Плетені куди кращі. В них яйце кладуть.

Теща:

– Багато ти понімаєш. Плетені!.. Ще скажи: блини!..

Тесть:

– А шо блини? Шо блини?

Теща:

– А того, шо не нада ото казать!.. Блини!.. Теж мені!..

– А тобі шо?

– А нічого!

– То й цить мені! А то: блини!..

– А от і блини!

– Сама ти «блини».

– Та я, бач, блини. А ти шо?

– А нічого!

– То й мовчи!