Выбрать главу

做人莫吝啬,有舍才有得

Исходя из этого принципа, и действуют китайцы. В Китае принято угощать друзей, коллег в ресторане и других общественных местах, где требуется оплатить счет. Все переговоры и связи выстраиваются таким методом. Китайцы, планируя семейный бюджет, всегда включают обеды, ужины и подарки в статью расходов. Если этого не делать, можно остаться при своих интересах, недаром говорят, жадный человек = человек одинокий.

При этом транжирами их точно не назовешь – обычно тратят деньги на необходимое, любят копить, вкладывать в финансовые продукты, золото и т. д. А одаривают подарками и приглашают в рестораны часто тех, кто сможет помочь в будущем. Это тоже своего рода инвестиция, а не порыв щедрости.

Богатые тоже деньги на ветер не бросают, а иногда, несмотря на миллионы, могут пожалеть копейки. У меня есть состоятельная китайская знакомая, которая оставляет огромные деньги в магазинах и салонах красоты: известные бренды, аппаратная косметология, пластика, на все это она тратит кругленькие суммы, без сомнения. При этом недавно она ОЧЕНЬ долго ворчала из-за того, что рядом с ее домом подорожал блин, который она привыкла есть на завтрак. А подорожал он всего на 5 мао (5 рублей)! Уж как возмущалась моя знакомая – ведь лучше блин от этого не стал, с какой стати переплачивать? Она под конец так разозлилась, что решила отказаться от этого блина.

И она ведь не одна такая. Я знаю еще одного китайца, который ездит на Бентли и злится, если с него на парковке берут не 5 юаней, а 10. Даже может в спор вступить, чтобы отвоевать свои 50 рублей. Мне бы свое спокойствие было дороже, но, может, поэтому я не езжу на Бентли?

Некультурные представители древней культуры

В мире китайцы создали себе репутацию шумных, невоспитанных людей, которые любят чавкать, плеваться и толкаться. И особое спасибо за это туристам.

Как это все уживается на фоне конфуцианской мудрости и древней культуры? Легко. Ведь, как и в любой стране, в Китае хватает невоспитанных людей, а так как китайцев много, иногда это выглядит очень явно.

Китайцы и сами признают, что хоть и физически пересели на «Мерседесы», в душе они до сих пор на велосипеде. С учетом того, из какого минуса вышел Китай и с какой скоростью он добился нынешнего экономического уровня, отставание в культурном плане вполне нормальное явление. Ведь сегодняшние миллиардеры, ну или просто зажиточный класс, – это зачастую вчерашние крестьяне. Чтобы восполнить пробелы в воспитании норм общественного поведения, правительство предпринимает активные меры:

– в метро, по городскому ТВ показывают ролики о том, что нужно стоять в очереди на посадку в транспорт, уступать места, не толкаться и не шуметь;

– на остановки общественного транспорта поставили регулировщиков толпы, которые следят за тем, чтобы люди вставали в очередь.

И первые результаты уже на лицо – то, что было десять лет назад, и что есть сейчас – это небо и земля, особенно это заметно в мегаполисах. Люди более культурно ведут себя в общественных местах: меньше толкаются на остановках, стали аккуратнее в ресторанах, меньше шумят.

Пунктуальность

Про немцев говорят, что они очень пунктуальны, интересно, это правда? А пунктуальны ли китайцы?

Судите сами: есть в китайском одно слово, на которое нельзя вестись, – 马上 машан, дословно переводится «на лошади», то есть сейчас, вот-вот. Если китаец говорит, что «машан» приедет и окажется на месте встречи, очень высокая вероятность, что этот машан растянется на полчаса, плюс-минус зависит от человека.

Я сама была свидетелем, когда знакомому китайцу звонили и говорили, что уже ждут его, а он, сидя напротив меня, отвечал: «Я уже подъезжаю, подожди, вот-вот буду». Какой вот-вот? Ты ведь и не выходил еще?

Зачем они так говорят? Чтобы человек не ушел. Ведь если ему сказать, что ждать придется полчаса, то он может и предложить перенести встречу. Зная это, понимаешь, почему некоторые китайцы делают стойку на фразу: «Извините, я опаздываю на 15 минут» – потому что они сразу представляют целый час. Особенно это видно по доставке. Если курьер приехал с посылкой, и вы ему говорите, что выйдете через 10 минут, он может уехать, а если сказать «машан» и выйти через те же 10 минут, он будет ждать.

Конечно, национальной чертой это не назовешь, я знаю много пунктуальных китайцев, но, как и везде, людей с отсутствием временных рамок тоже хватает.

Чужая душа – потемки или истинное лицо на родине

Китайская мудрость гласит: «Знать человека в лицо не значит знать его душу».