Выбрать главу

- Знаешь, когда я поняла, что люблю его? – вдруг спросила она.

- Когда.

- Когда он пришел весь искусанный пчелами, но счастливо блестя глазами. – у Зияньи был красивый, все еще по-девичьи чистый, грудной смех. – Я тогда заявила, что хочу мед. И он принес. Он всегда давал мне все, что я захочу… Мне пришлось отпаивать его травами, ведь укусы диких пчел могут быть смертельными. Тоноак свалился, как только передал мне сладость. Вот так вот я замуж выходила. И оглядываясь на долгие годы нашей с мужем жизни, ни разу не пожалела, что выбрала именно его. Моего упрямого Тоноака. Может и нашей девочки боги послали свое благословение? Им же виднее, чем нам.

- Но… мы не можем оставить все … вот так!

Признаться, рассказ Зияньи утешил, но… Сакнайт то любила другого.

- Конечно! – уверенно прервала мои мысли бабушка. – Принцессы отоми еще никогда не выходили замуж бесприданницами! Уанитль сказал, что брачный пир завтра, так что у нас очень, очень мало времени, Китлали.

И мы принялись за дело.

Правда, приданное Сакнайт давно уже было собрано. Девушка мечтала о замужестве… с другим. Но… в общем, нам оставалось только еще раз все проверить и завернуть в переносные корзины. К тому времени стали подтягиваться женщины поселка, принося с собой небольшие дары для новобрачной. Оказывается, Зиянья сразу после моего ухода заявила внуку, что мы завтра пойдем проведаем Сакнайт. И убедимся… во всем! Вот прям так и сказала.

Уанитля я увидела лишь поздно ночью. Днем он трусливо передал Надийю через Атли. Но и вечером вернулся в дом лишь с наступлением сумерек, когда Зиянья и наша дочка уже давно спали. Видать чуял свою вину.

- Ты не спишь? – глупо спросил он, - Ты сердишься на меня, да?

- Сержусь!

- Китлали…

- Вот скажи, Уанитль, если бы вместо Сакнайт была наша с тобой дочь, как бы ты поступил?

- Но ведь… ведь она сама заявила, что… что все было… добровольно.

- ???

- Я сама ушла с ним, сказала она.

- А она заявила это до, или после того, как младший принц назвал ее порченной? – после некоторых раздумий спросила я мужа.

- Китлали, я дурак? Да? – Уанитль сгорбился, казалось, что на него точно также давит вся эта ситуация.

- Нет, муж мой! – мне стало жалко этого сильного, но такого уязвимого сейчас мужчину. Моего мужчину. – Ты просто забыл, что в этой девочке кровь гордых отоми.

_ _ _

Ашаякатль*- (науатль Axayacatl, «Маска из воды») — великий тлатоани империи ацтеков (мешиков) в 1469–1481 годах, внук и наследник Монтесумы I. Отец Монтесумы II. В 1519 году в его бывшей резиденции располагался военный лагерь испанских завоевателей.

Панкецалистли* - праздник в честь бога Уицилопочтли.

Сакнайт мы проведаем завтра.

Глава 27. Поселение пуэбло.

- Бабушка, а что за девку привел отряд вместо Сакнайт?

         Утром пришлось найти еще две корзины для даров, что принесли женщины. Веселую и шуструю принцессу отоми в поселке любили. А теперь еще и жалели. Женщины понимали, что никто не застрахован от подобной судьбы.

         - Это мена. – отмахнулась Зиянья, пересчитывая шкуры.

- Это ее имя?

- Нет, что-ты! – бабушка выпрямилась, поглаживая спину. – Ее зовут Вона. Она замена нашему роду, вместо Сакнайт.

- То есть одну украли, взамен отдали другую?

- Вроде того…  - казалось, она совсем не удивилась такому обычаю. Но увидев мое лицо тихо вздохнула. – Китлали, это справедливо. – А потом просто перевела тему. - Ты не помнишь, куда мы ту накидку из перьев чачалаки положили?

- Кажется, вон в той корзине.

В это время к крыльцу, где мы с Зияньей и Атли пытались запихнуть в набитые корзины, еще чуток добра, прибежал запыхавшийся Ичтака. Тот самый, выловленный из реки и спасенный нашими с Коаксок стараниями. Вслед за супругом бежала и Мизэ.

         - Достопочтенные госпожи! – они оба тут же упали лбами в дорожную пыль. – Позвольте нам с женой дать вам совет. Не сочтите за грубость…

         - Говори уже! – властно махнув рукой перебила его бабушка. – Не видишь, некогда нам!

         - Вам не нужно брать столько вещей в деревню пуэбло.

         - Почему? – я даже присела на одну из корзин, предварительно убедившись, что ничего не помну и не сломаю.

         - У пуэбло принято, чтобы мужчина приходил в дом жены. – все также не вставая с колен протараторил Ичтака.

         - Прикольно! – на автомате я ответила по-русски и меня, естественно, не поняли. Но заморачиваться не стала. – Значит, Сакнайт может вернуться в наш поселок.