Тапок, своим обостренным слухом сумев засечь сухие щелчки бойков, тут же перешел в атаку. Он проскочил разделявшие его и противников десять метров, и в бешеном темпе разрядил остатки своего магазина за первое самодельное укрытие. Сидевшие там два человека успели перед смертью увидеть только смазанное пятно и огненные вспышки на дульном срезе винтовки. Не тратя время на перезарядку, Тапок отпустил винтовку и выхватил «проверенных друзей» — свои пистолеты.
Бам-бам-бам — какая же классная штука эта термооптика в новом импланте. Противник в темноте как на ладони, спрятался за старыми бильярдными столами и думает, что его не видно. Бронебойные пули легко прошивают и преграду, и головы обоих там спрятавшихся.
Бам-бам, бам-бам — еще один высунул голову из-за колонны, пытаясь прицелиться. Первые пули выбили из рук оружие, вторая двойка отправила его в страну вечной охоты.
Оставшись в одиночестве, последний охранник не стал играть в героя и, выпустив наугад магазин в темноту, припустил к лестнице, ведущей на первый этаж из подвала. Но добежать туда ему не было суждено. По лестнице загрохотали шаги, причем не одного человека, а нескольких. Бегущий уже было обрадовался, решил, что это его товарищи, и даже закричал что-то вроде: «Они вон там, добивайте!», когда в него ударили короткие очереди сразу из трех или четырех стволов, и он практически перевернулся в воздухе от ударов пуль, как будто налетев на каменную стену.
— Эй, босс! Это я, Полоз! — послышалось от лестницы. — Выходите. У нас, кажется, проблема.
Тапок увидел, что на лестнице и впрямь стоит Полоз, и вид у него…пришибленно-виноватый.
— Что там у тебя такого случилось?
— Ну, в общем, короче, там это…
— Полоз, не тяни кота за яйки! Что ты натворил?
— Да я ничего. Просто это…мы поторопились, короче.
— Та-а-ак, и?
— Ну…мы вошли в казино, а там народу уйма и все орут. Короче, у ребят немножко нервы сдали, и они пульнули пару раз.
— Та-а-ак…
— И вся толпа вместо того, чтобы удрать на улицу, теперь внутри. На полу, мордой вниз, ну, короче, чтобы не бузили. И охрана внутри, но не там. Они в каком-то «сейфовом помещении» закрылись, вот. Так Пак сказал.
— А Пак тут при чем?
— Это…он тоже в сейфовом помещении, вместе с ними. Они что-то взорвали, и там верхний этаж теперь — неприступная крепость. Ни войти, ни выйти, и система доступа, кажется, тогось…
— А-а-а-а-а, мать вашу! Это все?
— Не совсем. Бес, кажется, там психанул. Он вошел через то здание, ну, сзади. А там дети, которых эти уроды на грибы подсадили. Ну и использовали…для всякого. Короче, Бес это увидел, и кого-то там быстро допросил. Потом перебил кучу народа, кажется, вообще всех, кто внутри был. И вроде как он обнулил местного шефа, тот попытался сбежать, как мы и думали, и напоролся на Беса. А тот в ярости…ну и вот…
— Ну, теперь то все? Простейшая операция, и все через жопу? — Тапок уже не на шутку рассвирепел. Это ж надо было так обгадиться? Ведь все пошло по одному месту, абсолютно все!
— Ну-у-у…снаружи теперь местные безопасники из «Никаямы». И они тебя хотят, шеф. Чтобы поговорить…
— Твою ж мать… — тяжело вздохнул Тапок. Теперь еще и корпораты…
Глава 3
Старший корпоратов, невысокий ниппонец с длинными черными волосами, собранными на затылке в хвост и аккуратно подстриженной бородой-эпаньолкой сидел в холле казино на небольшом пуфике. Сложив руки на коленях, прикрыв глаза, он спокойно ждал Тапка.
Когда тот подошел, ниппонец привстал и коротко поклонился ему. Казалось, Тапка он засек задолго до того, как тот подошел. Словно бы ниппонец учуял его или услышал…
— Г-дин…э-э-э…Тапок, не так ли? — спросил он и вновь кивнул. — Конити-ва. Меня зовут Накамура Сакарибасу. Я представляю здесь службу безопасности «Никаяма».
— Чего надо, корп? — буркнул Тапок. — Давай ближе к делу.
— Ну, если вы хотите говорить в таком ключе… — ниппонец нахмурился.
— Я не хочу говорить ни в каком ключе, — отрезал Тапок, — еще раз спрашиваю, что надо?
Ниппонец вздохнул.
— Я надеялся на более конструктивное общение. Но да будет так, как вы пожелали. Итак, вы и ваши люди решили, что можете просто ворваться сюда и устроить бардак, как это любят все гайдзины? Убить тех, кто должен хранить тут порядок, напугать многоуважаемых граждан, мешать людям вести бизнес и отдыхать?
— Вышла непонятка, корп, — холодно произнес Тапок, — местная охрана не справляется, так что теперь эту работу на себя возьмем мы, — Тапок махнул за спину. — Ну а проблем…что ж, их больше не будет.