Выбрать главу

То, что наблюдение ещё есть, что довольно просто проверить. Сейчас камеры упадут на пол, и кто-нибудь обязательно придёт их поправить. Только не все сразу. Я же не могу разбежаться в разные стороны.

Итак, первая камера, отвод глаз и ждём. Через три минуты пришёл «ремонтник». Что-то уронил, поднял и… постояв и посмотрев по сторонам пошёл на выход. Камера опять была на месте.

Я проводил «ремонтника» до машины, где сидел его напарник, давешний «специалист» англичан. Ну, ну, пусть сидят. Значит у них пока искомого нет.

Второй и третий «ремонтники» не отличались по поведению от первого. Исправно проводили меня до своих пунктов приёма видеоряда. Причём третий пункт приёма, минивэн, был близнецом тех, которыми пользовались люди Джорджа.

Раз они пока не нашли, работаем по плану «А». План «В» - посещение того, кто вырвался вперёд в поисках, отложим на потом.

Джордж ответил на звонок почти сразу. В голосе искренняя радость, как будто нашёл давно потерянного брата. Если так скучал, мог бы позвонить и заехать.

– Виктор, добрый день, как поживаете!

– Вы же в курсе Джордж, Вы полностью в курсе, разве не так? И, кажется, Вы мне сейчас помогаете. Не так ли?

– Виктор, что Вы имеете ввиду? – но вот это он уже говорил без задора и радости.

– Джордж, Ваши люди ищут то, что им не принадлежит, кстати не только Ваши, Вы сотрудничаете?

– Виктор, мы хотели Вам помочь.

– Когда Вы вламывались в квартиру, я не звал на помощь, Джордж. Кстати, что Вы такое услышали, что так заторопились?

– Виктор мы можем обсудить сложившуюся ситуацию.

– Конечно, Вы же знаете, что я склонен к мирному решению конфликтов, и всегда даю шанс, ну, почти всегда. Но у меня есть условие.

– Виктор, Вы не в той ситуации, чтобы ставить условия.

– Джордж, сколько у Вас игроков? И сколько игроков останется у Вас если случится конфликт? Мне не важно, кто победит, но боюсь, это будет не Ваша команда, если игрокам придётся вернуться в охотничью локацию.

– Что Вы хотите?

– Вы отзываете своих наблюдателей за лавкой, и убедительно просите остальных сделать то же самое, а потом мы сможем поговорить, в городе, желательно там, где есть люди. Позвоните мне, когда будете подъезжать. И захватите запись, я хочу послушать, что было когда я ушёл.

Дальнейшие препирательства заняли ещё пару минут. Майк Хаммер не понадобился. Все наблюдатели сняли аппаратуру и разъехались. Ожидаемо, у меня не было сомнений, что Джордж сумеет их убедить.

Когда Джордж подъехал, и мы созвонились, я довёл его по телефону до «Melnā Bite», расположен ресторан удобно, улица пешеходная, узкая, впрочем, это была просто дань ожиданиям. Ну, должен же я показать, что опасаюсь и уважаю его возможности.

Джордж оценил. Поцокал языком и спросил, специально ли я подбирал улицу, где такие сложные директрисы стрельбы. Я покивал.

На этот раз заказали только чай, хотя, похоже и его не стоило заказывать. Когда я взял чашку, Джордж на пару секунд прикипел взглядом к моей руке. И что стоило снять кольцо перед встречей?

Дальше разговор внешне был достаточно простым, что для него, что для меня. Через шесть часов должно было начаться формирование новой миссии. И не просто миссии, а первой для игроков, прошедших квалификацию.

В этих условиях Джордж был не готов рисковать, а я просил немногого. Оставить в покое продавца всего на один день и прослушать запись, из-за которой его люди сорвались с базы.

Запись была непонятна. Первые минут десять после моего ухода девушки выясняли отношения, на арабском. Вроде ничего интересного, те не менее остановив запись, я спросил Джорджа, может ли он сказать, о чём они говорят.

То, что он сказал, удивило, Фиона и Пэри обвиняли друг друга не в том, в чём я ожидал. И та, и другая, ни с того, ни с сего считали, что были недостаточно хороши, чтобы быть со мной. Я даже переспросил Джорджа, но он сказал, что переводчик перевёл именно так. Поскольку «семейные» разговоры Джорджа интересовали мало, он не просил сделать расшифровку, а просто передаёт общий смысл. Неужели тараканы оказались ещё толще, чем я думал?

Потом Фиона что-то нашла и показала Пэри, почему-то считая, что это обязательно решит вопрос с моим недовольством ими. Причём, видимо от волнения, начала она по-английски, и дальше переводчик был не нужен. Они обсуждали необходимость наличия опыта. А потом Фиона сказала – «вот, теперь он поймёт». Это была примерно пятнадцатая, или шестнадцатая минута. А Пэри сказала – «давай вместе.»

А потом ничего, совсем ничего. Тишина.

Неужели идиотки действительно куда-то ушли порталом? И как, и где их теперь искать? Просто ждать пока вернутся?

полную версию книги