Пока он собирался продолжить свою лекцию о безопасности, я просто развернулась и направилась к конюшне. В воздухе витал запах свежести и сена, а солнечные лучи пробивались сквозь деревья. Дымок стояла и дожидалась меня, ее теплые глаза светились радостью при виде хозяйки. Я подошла к кобыле и погладила ее по шее в знак приветствия. Она удовлетворенно фыркнула, словно понимая мои переживания.
— Ну что, подруга? — прошептала я ей на ухо. — Пора в город!
С улицы послышался звук лошадиных копыт, и голоса стражи, наполняя воздух оживлением. Они уже начали выезжать со двора замка в город, и я почувствовала, как волнение с каждой секундой нарастает внутри меня. Быстро запрыгнув в седло, я выехала из конюшни, и свежий ветер обдал мое лицо. Я огляделась по сторонам, но Генри не было видно. На мгновение меня охватило тревожное чувство — неужели он решил остаться в замке? Мне не у кого было спросить, как патрулировать город. Но тут, как по волшебству, Генри сам подъехал ко мне на своем белом коне.
— Ты будешь одна или в паре? — спросил он, прищурившись на зимнем солнце. Я слегка удивилась, ведь меня никогда не брали в пару для таких заданий. Обычно я выполняла поручения одна, или с кем-то из парней, с которыми почти не общалась. Несмотря на то что я дочь главы Клана, ко мне все равно относились настороженно. Я не конфликтовала ни с кем, кроме Силестии, и после нашей последней перепалки меня редко звали в компании.
— Я буду одна, — ответила я с легкой улыбкой. — Мне так более привычно.
— Тогда будь осторожно. Смотри по сторонам и ищи незнакомца. И ни в коем случае не говори с людьми. Они создадут лишний переполох, — предупредил Генри, его голос звучал серьезно.
— К счастью, мне не придется долго искать незнакомца, — заключила я, и увидела непонимающий взгляд Генри. Он явно не понял меня, поэтому я подняла свою руку. На ней заискрилась легкая дымка, словно магия сама собой просилась наружу.
— Ох, — Генри замялся, его глаза расширились от удивления. — Я и забыл, что ты Мастер. Извини.
— Ничего страшного, — успокоила я его. — Думаю, не каждый об этом вспомнит. По сравнению с другими Мастерами я слабачка.
— Не говори так, — попытался успокоить меня Генри, его голос был полон искренности. — Насколько я помню, ты не раз была права в некоторых поручениях.
Я взглянула на него и почувствовала прилив уверенности. Генри верил в меня больше, чем я сама. Я покачала головой и направила взгляд вдаль, к горизонту, где располагался город. Его силуэты зданий уже начали проступать на фоне ярко-голубого неба.
Когда мы проехали ворота Новеля, мир вокруг нас наполнился звуками жизни: смехом детей, криками торговцев и запахами свежего хлеба с местного рынка. Но среди этого обычного хаоса я чувствовала себя настороженной. Незнакомцы могли скрываться за каждым углом.
Генри кивнул мне напоследок и уверенно направился к группе стражников. Я же решила углубиться в улочки города одна. Несмотря на то что сейчас зима, и ночные морозы оставляли за собой сверкающие ледяные узоры на окнах, днем улицы города наполнялись мягким солнечным светом. Теплые лучи пробивались сквозь облака, словно пытаясь обогреть каждый уголок, и создавали иллюзию весны. Я шла по мощенным улицам, где под ногами хрустели остатки снега, а в воздухе витал сладковатый аромат жаренных каштанов и пряных пирожков.
На рынке кипела жизнь: торговцы громко выкрикивали цены, предлагая свои товары, а дети смеялись, гоняясь друг за другом с яркими бумажными птичками. Я остановилась у прилавка с яркими тканями, где один из продавцов, старик с морщинистым лицом и добрыми глазами, показывал покупателям свои изделия. Его руки были покрыты шрамами — следами долгих лет работы.
— Загляните, милая! — позвал он меня, указывая на ткань с узорами в виде снежинок. Я удивилась, обычно люди при виде Теней, не ведут себя с нами по доброму. А этот старик приветливо мне улыбался, должно быть от был не местным. — Эта красота согреет вас даже в самую лютую стужу.
Я улыбнулась ему в ответ, но в глубине души чувствовала, что сейчас мне не до покупок. Мой разум был занят тем, что я искала незнакомца, который возможно был повинен в смерти Кассандры Даурти и Селии.
Проходя мимо лавки со сладостями, я заметила, как маленькая девочка тянула к ней руку, мечтая о сладком лакомстве. Мать ее строго упрекнула, и девочка опустила голову, но вскоре снова подняла ее, полная решимости. Это напомнило мне о том времени, когда я сама была ребенком и мечтала о простых радостях. Ведь у меня не было матери, а отец не уделял мне особого времени.