— У них города под горами, — сказал Малюта. — И такие разветвлённые ходы, что любой чужак заблудится, как только войдёт.
— Ты бывал в таких пещерах? — спросил я.
— Сам не бывал, но от деда слышал.
Свет моего фонаря осветил каменную расщелину. Ход делал изгиб, и с улицы рассмотреть, что внутри, было невозможно. Лезть не очень хотелось. Вдруг, одамлары там ловушки понастроили? А Малюту я не просто так взял. Он и обычаи горцев знал, и язык их.
— Малюта, спроси, есть ли там кто, — приказал я боярину. — Скажи, что если выйдут добровольно, великий князь обещает им жизнь.
Малюта зашёл в расщелину и прокричал фразу на незнакомом языке. Его грубый хриплый голос эхом отозвался от стен пещеры. Никто не ответил, тогда он крикнул повторно.
— Не хотят выходить, — обернулся Малюта. — Может, их и нет там уже никого. Ход может быть сквозной. Сейчас ночь. Если в темноте выйдут с другого конца, завтра мы их уже не найдём.
— Ладно, рискнём, — я вытащил саблю.
— Давай первым пойду, Святослав, — предложил Рогволд. — Вдруг там что недоброе?
— Нет. Мне сподручнее.
Раз моя сила столь велика, что может обратить в прах что угодно, то мне и вреда меньше будет, если столкнёмся с непредвиденными вещами.
Один из дружинников остался с нашими лошадьми. Другой полетел над горами, чтобы я мог подать знак ему в том месте, где мы выйдем.
Расщелина была узкая и тесная. В какой-то момент мне стало не по себе от этого замкнутого пространства. Но вот проход стал расширяться.
Я остановился. До меня донеслись звуки, словно кто-то бил камнем о камень. Звук приближался.
Я медленно двинулся дальше, но не прошёл и десяти шагов, как впереди показалась человекообразная фигура. Тело существа было испещрено огненными прожилками, в глазах тоже горел огонь. Оно с грохотом двигалась к нам.
— Каменные людины! — проговорил Малюта за спиной. — Сильные чары. Их простым оружием не возьмёшь.
Я поставил на пол фонарь и убрал саблю. В руке сформировал тёмно-фиолетовый сгусток. Каменное существо оказалось очень медленным, и в этом был его главный недостаток.
Фиолетовая вспышка осветила узкий тоннель. Каменное существо с грохотом рассыпалось на куски. Огонь погас. Пещеру наполнили клубы пыли, от которых мы все закашлялись. Но не успел я поднять фонарь, как впереди показалась ещё одна такая же фигура. Я создал сгусток и швырнул, не дав каменному человеку подойти ближе. Тот тоже раскололся. Потом пошёл третий, четвёртый, пятый… Они пёрли и пёрли. Для меня не представляло трудности уничтожать их, однако обломки заваливали нам проход.
— Они хотят преградить нам путь! — Рогволд тоже догадался.
— Это мы посмотрим, получится ли, — я сделал резкое движение рукой, и дымчатый фиолетовый сгусток испепелил половину туловища ещё одного каменного людина — шестого.
Раздался грохот булыжников — и всё стихло. До моих ушей больше не доносилось стука шагов магических существ. В воздухе стояла пыль, и даже свет зачарованного кристалла с трудом пробивал плотную завесу.
— Всё, никого нет. Пошли! — приказал я, откашлявшись и подняв фонарь.
Каменные людины создали завалы на нашем пути, но не настолько серьёзные, чтобы мы не смогли пробраться. Помогли мои чары — они с лёгкостью превращали в пыль булыжники, загромождавшие проход. И вскоре наш небольшой отряд оказались в относительно просторном помещении с низким потолком, с которого свисали сталактиты.
Тут было несколько ходов, и я уже подумал, что погоня окончена. Но Малюта, осмотрев пол пещеры, почти сразу указал направление, куда двинулась большая группа людей.
Вышли на поверхность мы нескоро. Долго плутали по пещерам. Малюта был уверен, что мы движемся в самое сердце горы, в загадочный подземный город, где обитают духи, и мне в какой-то тоже самому начало так казаться. Но когда я почувствовал свежий воздух, стало понятно, что Малюта ошибся. Никаких подземных городов тут не было. Пещера вывела нас на противоположный склон горы.
Вдалеке раздавался плач младенцев. Мы двинулись в том направлении по еле заметной тропе, что петляла по каменистому склону, поросшему кустарником и редкими соснами.
Нагнали их быстро. Это была большая группа людей. Преимущественно, как и говорил Рогволд — женщины, дети, старики. Они медленно брели куда-то сквозь ночь, спасаясь от захватчиков. Завидев нас, десяток человек бросились врассыпную и почти сразу скрылись в густых тенях сосен. Мы не стали их преследовать, тем более что большая часть беженцев осталась стоять на месте, подчинившись моему приказу, который озвучил Малюта на их языке.