Выбрать главу

Теодор прибыл ровно в десять утра. Его взгляд был мрачным и настороженным. Он едва поздоровался, сразу перейдя к делу.

– Что произошло, Лира? Расскажи мне все.

Лира жестом пригласила его в кабинет. Она села за стол, предлагая ему кресло напротив.

– Алекс проник в мой дом ночью. Он был вооружен. Он утверждал, что действует по твоему приказу.

– Это ложь! – Теодор вскочил с места. – Я бы никогда…

– Я не закончила, – оборвала его Лира, сохраняя ледяное спокойствие. – Он порезал мне руку, пришлось зашивать. Говорил твоими словами о том, что я лживая и прочее, что неоднократно вырывалось из твоего рта.

Теодор молчал, сверля ее взглядом.

– И ты утверждаешь, что он действовал по моей указке? Зачем мне это?

– Я не знаю, Теодор. Возможно, у тебя есть свои причины. Возможно, Алекс действовал самостоятельно, решив, что это в твоих интересах. Но факт остается фактом: твой помощник пытался меня убить.

– Мне нужно поговорить с Алексом.

– Он сейчас в надежном месте, – уклончиво ответила Лира. – Он не сможет тебе ничего рассказать.

Лира поднялась и подошла к небольшому бару в углу кабинета.

– Хочешь чего-нибудь выпить? Виски? Коньяк? Или, может быть, просто воды?

– Виски, – коротко ответил Теодор, все еще пытаясь переварить услышанное.

Лира наполнила два стакана янтарной жидкостью, в один из них незаметно добавив несколько капель снотворного. Она протянула ему стакан.

– За... Мою охрану.

Теодор не ответил, только залпом осушил свой виски. Лира сделала небольшой глоток, наблюдая за ним.

Прошло около десяти минут. Теодор заметно расслабился, хотя его глаза все еще сохраняли настороженность.

– Лира, после твоей череды вранья мне сложно сделать выводы, кто из вас не лукавит.

– Я не лгу, Теодор.

Внезапно Теодор схватился за голову.

– Что… что ты мне дала?

Девушка молчала, наблюдая, как его лицо бледнеет.

– Ты… отравила меня?

– Я просто хотела, чтобы ты меня выслушал, – тихо ответила Лира.

Ярость вспыхнула в глазах Теодора. Он попытался схватить ее, прижать к стене, но ноги его уже не слушались. Он пошатнулся и рухнул на пол, потеряв сознание.

Лира вздохнула. Она ожидала, что все пройдет именно так. Она вызвала охранников, которые помогли перенести Теодора в подготовленную комнату.

Когда Теодор очнулся, он обнаружил себя сидящим на жестком деревянном стуле, связанным по рукам и ногам. Комната была тускло освещена, только одна лампа свисала с потолка, бросая зловещие тени на стены. Перед ним стояла Лира. Ее глаза были холодными и твердыми.

– Привет, Тедди.

– Что это значит? Что ты задумала?

Мужчина ощущал себя глупой мышкой, так нелепо попавшей в ловушку опытной хищницы. В глубине души ему стало на секунду обидно, что такая хитрая и уверенная в себе девушка оказалось подлой лгуньей. Винсент желал её. Желал физически, эмоционально. Хотел сделать только своей. Но наличие мужа ставило крест. Каждый раз, когда Лира выкидывала какую-то свою безумную вещь, Теодор всеми силами желал нагнуть её, швырнуть на кровать и наказывать всю ночь. Интеллект заводил, непокорность дразнила. Вот и сейчас мужчина отчаянно её желал, возбуждение разливалось по его венам. Связанный он глядел на девушку снизу вверх, на то, как она упрямо хмурит брови, кусает губы, как взволнованно поднимается её грудь.. Грудь, которую он хотел лизать, покусывая соски.

– Я хотела, чтобы ты меня выслушал. Ты бы не стал этого делать по доброй воле.

– Ты сумасшедшая! Развяжи меня!

– Нет, Теодор. Ты выслушаешь меня, а потом мы решим, что делать дальше.

Лира сделала глубокий вдох, собираясь с духом. Она долго готовилась к этому моменту. Ей было страшно, но она знала, что должна рассказать ему правду.

– Мое настоящее имя – Вилора. Я сбежала от своего мужа.

Теодор молчал, только напряженно смотрел на нее. Он это и так знал.

– Его зовут Чак Праттчет. Он… он очень влиятельный человек. И очень жестокий. Он меня бил. Унижал. Он превратил мою жизнь в ад. Я несколько раз была в реанимации. Он сломал мне ребра, выбил зубы, оставил шрамы, которые никогда не заживут. – Лира замолчала, пытаясь сдержать дрожь в голосе. Воспоминания нахлынули на нее, как ледяная волна.

– Почему ты мне это рассказываешь?

– Потому что ты должен знать правду. Я правда хотела выйти за тебя, чтобы получить защиту. Чак Праттчет все еще ищет меня. Он не успокоится, пока не вернет меня. И я боюсь его до смерти. Там, возле больницы в джипе был он. Чак пытается убить меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍