Выбрать главу

— Предлагаю сделку, — заявил я. — Проведу тебя и твоих охранников к схрону, а взамен вы нас с отцом отпустите. Мы сбежим из Погранки.

Разумеется, это ложь. Но Добромир не понимал, какую я интригу пытался плести. Поэтому начал дёргаться. Кричал, протестовал. Но это играло мне только на руку. Отец, сам того не ведая, делал вид, что схрон действительно существует.

— Лад, не верь ему. Не верь! Он заберёт вещи Скитальцев, а нас всё равно продаст. Не предавай хотя бы их… пожалуйста, — умолял он.

Тяжело вести такую игру, когда близкий человек всерьёз думает, что я способен на такую низость. Ничего. Скоро поймёт, в чём заключался мой план. К тому моменту мы уже должны быть на свободе.

— Теперь настал мой черёд задавать тебе вопрос, Лад, — Харитон наступил на моё плечо. Надавил сапогом. Я почувствовал, как сминаются мои мышцы. Кость вот-вот треснет под натиском этого борова. — Скажи, с какой стати я должен тебе верить? Может, ты хочешь выиграть время?

Попался, идиот. Вот и следующий крючок подоспел. Я надеялся, что он задаст этот вопрос.

— А ты попроси своих громил выйти во двор и заглянуть под камень. Большой такой! Прямо за нашим сараем. Сразу поймёшь, что я тебе не вру.

— Так! — решил подытожить Харитон. — Эту парочку закинуть в чуланы. Каждого отдельно. Вместе их сажать нельзя, ясно? Не хватало ещё, чтобы папаша запретил своему дураку-сыночку разбалтывать тайны Скитальцев. Верно же, Лад?

— Конечно. Какие тут могут быть тайны, когда на кону наши жизни? — изобразил недоумение я.

— Ну смотри, Лад. Надеюсь, ты меня не обманываешь, — проворчал Харитон. Затем повернулся к своим охранникам и добавил: — И служанку мою позовите! Пусть найдёт мне сменную одежду. И ванную обустроит. Я хочу немного отдохнуть. И отмыться надо… Гады, весь аппетит мне испортили!

Какой же, интересно, аппетит у Харитона, если в него целых две курицы за один вечер влезть могут?

Нас с отцом разделили. Так, как и требовал Харитон. План всё ещё не вышел из-под контроля. Как раз наоборот. Я рассчитывал, что нас засунут в эти чуланы.

Ведь мне нужно пять-десять минут времени. Нужно переговорить кое с кем.

Я уже давно изучил дом торговца со всех сторон. На всякий случай. И оказалось, что в обоих чуланах есть небольшие окошки. Через них даже исхудавший ребёнок сбежать не сможет.

Но я сбегать и не планировал. Это окно мне нужно для другого. Пока охранники Харитона смотрят, что я спрятал под камнем, я смогу пообщаться с человеком, которого уже давно заметил за окнами этого дома.

— Эй! — прошептал Радко. — Лад, ты меня слышишь?

— Слышу, дружище. Не представляешь, как же ты вовремя, — улыбнулся я.

— Я собрал тебе кучу трав! Когда их тебе отдать? — поинтересовался он.

— Не знаю, может, ты не заметил, но вообще-то меня только что заперли! — бросил ему я.

— Аа… Да, прости. Я что-то немного запутался в своих обязанностях, — засуетился рыжий.

— У меня к тебе просьба, Радко. Не в службу, а в дружбу, — произнёс я. — Знаешь, где находится штаб Скитальцев?

— Конечно знаю! — воскликнул он.

— Тебе нужно добежать до них. Объяснить ситуацию…

Я подробно расписал всё, что произошло за последний час. О выдуманном мной схроне, о предательстве Харитона. Хотел, чтобы Скитальцы узнали всё.

Ведь только они могут повлиять на торговца. Выше него в Погранке больше никого нет, кроме самих Скитальцев. К старосте обращаться бесполезно. Какие-то мелкие дела он решить может, но к единственному торговцу точно не полезет.

А за Скитальцами должок. Они сами об этом упомянули. За помощь Радогосту полагалось куда больше пяти серебряников. Мы не стали требовать больше денег, хотя могли. Но понимали, что воинам и так тяжело приходится.

Но сейчас дело не в деньгах. Сейчас дело в нашей безопасности. И если Скитальцы не вмешаются, деревня лишится двух знахарей. И сами воины нас потеряют. А кто, кроме нас, может им помочь? Стоян? Он лишь повторяет за покойным знахарем, который работал вместе со Скитальцами. Но его навыками он не обладает. Даже близко не обладает.

— Ты… Ты всерьёз поручаешь мне сбегать к Скитальцам? — оторопел Радко. — Вот прям зайти к ним в штаб? Прям сказать, что я…

— Да, Радко. Это — твой час. Ты можешь проявить себя. Передай им всё, что я сказал. Сообщи, чтобы пришли после полуночи к назначенному месту. Я его тебе достаточно подробно описал. Думаю, они поймут. Особенно Новик. Если вдруг запутаются, передай Новику, что он лучше всех должен понимать, о чём я говорю.

— Новик, Волибор… Ох ты ж чёрт! — выругался Радко. — Я же так мечтал встретиться с ними!