И всё сразу встало на свои места.
Глава 26
Надпись на вывеске гласила: «Древесная кузня мастера Хамеропса».
До чего же всё-таки забавно, что у всех местных жителей имена происходят от различных растений. Я уже провёл здесь несколько дней, и до сих пор не встретил ни одного человека, кто носил бы имя, не связанное с флорой.
— Кузница, значит? — обратился к Вереску я. — А я уж всерьёз подумал, что ты хочешь отобрать у меня оружие.
— Нет. Я уже допустил достаточно ошибок, — признался Вереск. — Больше это не повторится. Я доверяю тебе, Лад. Целиком и полностью. Я хочу, чтобы мастер Хамеропс осмотрел твой меч. Он может сделать его сильнее.
В этом я сомневаюсь. Не уверен, что местные знакомы с чёрной сталью. Ведь этот материал открыли далеко на севере нашего королевства. Слишком уж большое расстояние. Хотя, часто бывает, что одно и то же изобретение приходит на ум сразу нескольким людям, которые никак не могли друг с другом связаться.
Надо пообщаться с этим кузнецом. Посмотрим, что он скажет на счёт моего меча.
— Позволь мне всё-таки взять твоё оружие, — ещё раз попросил Вереск. — Мастер Хамеропс очень… скажем так, капризный. Ты подождёшь снаружи, я покажу ему твой меч, а уже после этого он решит — будет браться за работу или нет.
— Добро, — кивнул я и вытащил меч из ножен. — Я подожду здесь.
Вереск поднял моё оружие телекинезом и прошёл в древесную кузницу.
Ждать пришлось долго. Я простоял снаружи минут двадцать, прежде чем Вереск открыл дверь и позвал меня внутрь.
— Мастер хочет поговорить с тобой наедине, — заключил командир. — Всё, что мог, я сделал. Надеюсь, вы найдёте общий язык.
— Благодарю, Вереск. Уверен, никаких проблем с этим не возникнет, — ответил я.
— Не стоит меня благодарить. Это не столько подарок, сколько… Ещё один способ попросить прощения, — вздохнул Вереск. — Мне следовало сразу тебе довериться. Но я не смог это сделать.
— И я это понимаю. На твоём месте, скорее всего, я бы тоже с большой осторожностью отнёсся к чужаку. Никаких обид.
Мы с Вереском пожали друг други руки, после чего командир удалился, а я прошёл в дом древесного кузнеца.
Внутри было неимоверно жарко. Странно, что сама кузня находилась в доме, а не на улице. Должно быть, Хамеропс использует магию или артефакты для ковки. Иначе бы ему потребовался кислород для разведения огня.
— Проходи давай, чего у порога трёшься? — послышался грубый голос из соседней комнаты. — Дай-ка мне посмотреть на владельца этого чудного меча.
Я повернул направо, последовал за голосом. Вскоре оказался в ещё более жарком помещении. Не прошло и пары минут, а по моему телу уже потекли капли пота.
Около наковальни рядом с магической жаровней стоял низкий широкоплечий мужчина. Ему приходилось вставать на табурет, чтобы дотянуться до собственных инструментов. Как только я вошёл в его комнату, Хамеропс взглянул на меня из-под густых бровей.
Хмыкнул. Взял тряпку со стола и протёр ею свой широкий лоб.
— Так это ты, значит, носишь с собой эту железяку? — удивился кузнец. — Вот уж никогда бы не подумал, что хозяин этого меча — такой юный и немощный.
— Немощный? — усмехнулся я. — Зря вы судите по внешнему виду.
Я поднял со стола свой меч, ловко прокрутил его в своих руках, а затем вернул на место. Пусть знает, что я умею обращаться с этим металлом.
— Недурно! — закивал Хамеропс. — Значит, Вереск в тебе не ошибся. Я лично впервые столкнутся с мечом, который не мог взять в свои руки. Он закалён магией?
— Нет, — помотал головой я. — Не совсем. Всё дело в том, что этот металл извлечён из монстров.
— Хитрый же засранец — человек, который выковал этот меч, — покачал головой Хамеропс. — Но и я, знаешь ли, не промах. Такое же оружие я создавать не умею. Зато могу улучшить твой меч. Если согласишься, могу закалить его нашей магией. Добавить свойства коры Великого древа. Уж тогда ты точно сможешь одолеть любую сволочь. Ну так что? Согласишься?
Не хочется мне связываться лишний раз с Великим древом, но его сила действительно может мне пригодиться. Если мой меч станет ещё сильнее и приобретёт способности управлять жизненной энергией, как это делает друид…
Да. Тогда мне точно ни один противник не будет страшен.
— Если сомневаешься, могу упомянуть, что тебе уже приходилось сталкиваться с оружием, которое закаливал я, — улыбнулся Хамеропс. — Это ведь ты дрался с Амарантом, да?
Ага… Значит, меч-пилу создал этот кузнец. Что ж, оружие и вправду смертоносное. Даже чересчур. Если и мне смогут создать нечто подобное… Выйдет просто замечательно!