Выбрать главу

Однако Аскольда с Приской они так и не нагнали. В лесу скорость пришлось сбавить, но они все равно продолжили скользить, хоть и медленно, по протоптанным тропкам.

— Где может прятаться монстр? — спросила Каскад. Джон тем временем внимательно изучал лица сестер. Создавалось впечатление, что они так и не поняли природу лезвий на своих ногах.

— Эта часть леса — человеческая, — пояснила Тиринэс, — его так и называют: «Людской Лес», деревья здесь маленькие, «человеческие», почва свежая и плодородная, полно животных, от зайцев до кабанов и оленей. Но вот дальше, если идти и идти на восток, попадешь в Лес Чудовищ. Деревья там огромные, такие большие, что не пропускают солнечный свет, и там даже днем темно. Там уже нет пушистых заек, зато водится кое-что похуже. Где огромная растительность, там огромные травоядные. А где огромные травоядные, там и огромные хищники. Хотя даже тамошние любители травы смертельно опасны для обычного человека. Да и для авантюриста тоже. И я уже молчу про хищников.

— Ясно, — отозвалась Каскад.

— Получается, змея, на которую мы охотимся, обитает в этом лесу все время? — спросил Джон, — а почему тогда объявление в гильдию появилось только сейчас?

— Нет, не все время, — вздохнула ассасин, — магзвери нигде не обитают, они просто неожиданно появляются, и народ сразу же бежит в ближайшую гильдию.

— То есть, они могут появиться вообще где угодно?

— Да. Мне рассказывали, что однажды в каком-то городе возникла демоническая тварь. Прямо на городской площади. К счастью, неподалеку был рубиновый авантюрист, который с ней и расправился. Но все равно на тот свет успело отправиться несколько тысяч. А ведь мог и весь город сгинуть, не окажись того героя рядом.

— Понятно. Значит, тварь эта невероятно редкая, и Тоби надеется пустить ее на шмотки…

— Блин, мантия! — вздохнула Син.

— Точно, — кивнула Тиринэс, — нам бы она сейчас пригодилась. Теперь, когда мы далеко от города… от Тоби можно ждать чего угодно.

— Расскажите нам о нем, — попросила Каскад, — этот гад выглядел чертовски уверенным.

— Имеет право, — кивнула Тиринэс, — авантюрист-одиночка золотого ранга, Тоби Иней. Путешествует по западному краю Диора в поисках магзверей. Говорят, он был в командах и с платиновыми, и даже с рубиновыми авантюристами. Его ледяная магия очень полезна, когда идешь на какую-нибудь огненную тварь, так что, думаю, рассказы эти правдивы. Стремится насовать в свое платье как можно больше магических нитей, в этом он не сильно-то от других магов отличается. Вот только ведет себя так, будто все остальные — дерьмо. Бесит. Зря я вспылила тогда, в таверне.

— Если мы его встретим, он может и убить… — грустно отозвалась Син.

— Да? — удивилась Каскад, — он настолько ублюдок?

— Мы его до этого видели-то всего пару раз… — сказала Тиринэс, — но, по-моему, он на это способен. Я думаю, на это способен любой золотой.

Они продолжали двигаться вглубь леса. Син с Тиринэс — сами, Каскад верхом на Джоне, иногда делая перерывы, чтобы размять ноги. Постепенно тропинки становились все менее различимы, и вскоре они уже лавировали между деревьев по сухому подлеску, иногда проезжая просеки, потому что здесь люди уже почти не ходили. Там, где впереди должно было голубеть небо, теперь отчетливо виднелись темные верхушки исполинских деревьев. Джону хотелось бы узнать, почему эти деревья были столь велики, какова причина столь странного разделения леса, но, памятуя о внезапном появлении монстра посреди города, он понимал, что, скорее всего, внятных ответов не будет. Все непонятное в этом мире объяснялось магией.

Наконец, они вошли в Лес Чудовищ. Кора деревьев, обхват которых измерялся десятками рук, была угольно черной. Почва была местами то сухой и пыльной, похожей на пепел, то вязкой и жирной, словно они шли по болоту. Почти сразу же они наткнулись на глубокие следы какого-то копытного, двигавшегося в ту же сторону, что и они. И через несколько минут обнаружили чудовищных размеров вепря, метра четыре в холке, который рыл мордой между корней. Ассасины бросились на него первыми, легко увернулись от попыток здоровяка их задеть, и всадили в шею животного свои изящные клинки. Горячая кровь оросила ободранные древесные корни.

— Мы будем зачищать местную живность, — бросила Тиринэс, — а вы берегите силы.

Так они и делали все оставшееся время, пока не настала ночь. О ее наступлении сообщили сестры, которые время от времени поднимались наверх, проследить, не сбились ли они с курса вглубь леса.