Я представил, как Дейл вышел и увидел, что он отключен.
Я представил себе разговор, который произойдет в трейлере Гуннара.
Эскалация. Мстить.
Пожалуйста
Время загустело. Я оставил пальцы на ручке.
Дейл вышел из магазина, неся два сложенных друг на друга ящика пива. Он поставил их на землю, открыл пассажирскую дверь грузовика и переложил ящики на сиденье. Продавец вынес еще два ящика. Они пристегнули их ремнями безопасности, заполнили пространство для ног пассажира и вернулись внутрь за еще двумя ящиками на каждого.
Восемь ящиков составили около двухсот банок пива. Интересно, надолго ли им этого хватит. Дормеры пили Schlitz. Никакого им, мать его, импорта из Мексики, спасибо большое. Дейл и клерк с трудом соображали, как запихнуть оставшиеся ящики в грузовик.
Они использовали все доступное внутреннее пространство. Они расположились на кузове грузовика.
У Дейла был стяжной ремень, но храповой механизм сломался и постоянно соскальзывал.
Они посмеялись над этим. Они уже делали это раньше. Они были приятелями. Продавцу было все равно, какие у Дейла татуировки или мнения. Он был хорошим клиентом, он покупал оптом.
Черт возьми, Дейл, каждый чертов раз.
Наконец они сдались и завязали ремень в толстый бабушкин узел. Я сомневался, что он выдержит. Ему придется держать скорость ниже пятнадцати миль в час, иначе пиво разлетится по всему шоссе. Я также сомневался, что Дейл Дормер способен проявить такую сдержанность. Он выехал со стоянки, но я видел, как он набирает скорость, испытывая жажду и желая вернуться домой.
Клерк помахал ему на прощание, затем повернулся и уставился на меня через искривленный асфальт. Это был плотный парень, лет двадцати пяти, но уже скальпированный сверху. Плиссированные Dickies. Поло цвета зеленого охотничьего покроя, темное под мышками и между грудями.
Может, он думал, что я собираюсь его ограбить. Магазины спиртных напитков — это часто встречающиеся цели. Многие держат огнестрельное оружие за кассой. Один из двоюродных дедушек Эми по отцовской линии владел магазином спиртных напитков. Его убили во время ограбления. Он так и не успел выстрелить. Дело так и не было раскрыто.
Продавец поднял толстую, дрожащую руку и указал на жестяную коробку камеры видеонаблюдения, криво закрепленную над входом в магазин. Не было никаких шансов, что она работала.
Я убрал пальцы с дверной ручки. Я взял свой батончик мюсли, завел машину и уехал.
—
ЭМИ СИДЕЛА ЗА СТОЛОМ С РОДИТЕЛЯМИ, ЗАВТРАКИВАЛА И РАЗГОВАРИВАЛА С МАТЬЮ.
Тереза встала, чтобы налить мне чашку кофе.
«Ты здесь», — сказала Эми.
"Я здесь."
«Я думал, у тебя дела».
«Просто быстренько. Как прошла ночь?»
«Не спрашивай».
«Иди отдохни», — сказал я. «Я послушаю ее».
«Ты не против? Я чувствую себя как дерьмо на тосте».
"Пожалуйста."
«Спасибо. Она не засыпала до четырех. Если она не встанет к одиннадцати тридцати, пожалуйста, разбудите ее. Она последний раз ела в семь, так что она будет голодной».
Я поцеловал ее в голову, и она пошла по коридору в свою детскую спальню. Я присоединился к Терезе за столом, поджав ноги и дуя на свой кофе.
«Проблема решена?» — спросила она.
Я вспомнил легенду Эми об утечке газа. «Неплотно закрытый клапан».
Тереза кивнула. Какой бы конфликт она ни вообразила между своей дочерью и мной, она была не из тех, кто будет совать нос в чужие дела. «Похоже, у тебя тоже была тяжелая ночь».
«Я в порядке».
«Почему бы тебе не лечь? Я могу забрать тебя, когда она проснется. Или», — сказала она, «я могу сама ее покормить. Я знаю, Эми в это не верит, но я знаю, как кормить ребенка».
Я улыбнулся. «Это только сделает меня сонным. Но спасибо».
Вскоре мы услышали, как Шарлотта начала шевелиться.
Я принесла бутылку в гостевую комнату и вытащила ее, ревящую, из переносной детской кроватки.
«Все в порядке, леди. Папа здесь».
Я положил ее себе на плечо, чувствуя, как ее тело успокоилось. «Я здесь».
OceanofPDF.com
ГЛАВА 22
Несколько месяцев назад, во время моего первого визита в Виста-Линда, я разговаривал с Дайан Олсен три минуты. Я не знал, как она отреагирует, увидев меня снова, и вспомнит ли она меня вообще.
Она открыла дверь, и ее лицо мгновенно вытянулось. «Да?»
На ней были джинсовые капри с завязками и футболка с надписью «ГУМБОЛЬДТ».
COUNTY фиолетовым шрифтом. Шлепанцы прилипли к ее пяткам, когда она крутила педали взад-вперед.
Я сказал: «Клей Эдисон. Мы встречались некоторое время назад. Меня интересовали Франшеттс».
Ничего.
«Со мной была моя дочь».
Больше тишины. Информирована, не удивлена. Она вспомнила.
«Ты сказал, что не знаешь, что стало с Бев…»