«Хорошо. Люблю тебя».
"Ты тоже."
Я повесил трубку и нарисовал одну из фотографий на столе. На ней была изображена Мэгги Пенроуз в момент ликования: она встала на цыпочки, подняла кулаки, ликовала на финишной прямой гонки. Девочка лет двенадцати или тринадцати протиснулась через ленту.
Шаста.
Дверь открылась. Джейсон Клэнси наклонился. «Док готов вас принять».
—
ХОРОШЕЙ НОВОСТЬЮ для Шасты стало отсутствие переломов.
«Стойкость молодости», — сказала Мэгги Пенроуз.
Но были ушибленные ребра и множество царапин, а порезанная голень — это не так уж и плохо. Врач поставил диагноз сотрясение мозга 2 степени.
«Если она начнет вести себя очень странно, потеряет сознание, у нее случится припадок, ее будет рвать, что-то, что вас беспокоит, немедленно позвоните мне. То же самое, если вы не сможете ее разбудить. Не включайте свет, не шумите в доме. Никаких экранов, сегодня и завтра. Мы не будем торопиться, поняли?»
«Как они смогут понять, что я веду себя смешно?» — спросил Шаста.
Мэгги улыбнулась. «Если ты вдруг будешь согласна».
Она повернулась к Джейсону. «Я приведу Клэя к тебе, когда закончу».
Он кивнул и протянул руку Шасте.
«Вставай», — сказала мне Мэгги.
Смотровая комната была переоборудованной берлогой, оборудованной мягким столом, шкафами для принадлежностей, механическими весами, стойкой для внутривенных инъекций. Все оборудование имело возраст и износ, соответствующие сельской практике. Заметным исключением был рентгеновский аппарат — гладкий, компактный блок.
Я прокомментировал это. Мэгги пожала плечами.
«К нам летом приходят туристы. Они подворачивают лодыжку. Или обезвоживание — это еще один фаворит фанатов. Давайте начнем с того, что вы пройдете до конца комнаты и обратно».
Она провела серию быстрых неврологических тестов.
«Как думаешь, я умею водить?» — спросил я.
«Твое дело. Я не скажу «нет». Но ты должен следить за собой и останавливаться, если нужно. Можешь мне это пообещать?»
"Ага."
Она начала мазать мне лоб йодом. «Где ты взяла этого славного малыша?»
Она имела в виду мой шрам.
Я дал свой стандартный ответ: «Несчастный случай на производстве».
«Какой работой ты занимаешься, что тебе чуть голову не отрубают?»
Я снова ошибся, говоря как Клей Эдисон, а не как Клей Гарднер.
«Я работаю в сфере финансов», — сказал я.
«На вас напали из-за квартального отчета?»
Я рассмеялся. «Когда мне было девятнадцать, я подрабатывал летом на складе.
Строительные принадлежности. Я нес большой лист стекла с другим парнем. С присосками? Он неправильно его прикрепил, и одна из них отвалилась. Стекло соскальзывает, ударяется об землю и трескается пополам. Огромный осколок типа...
Я сделал режущее движение. «Как гильотина».
«Ой», — сказала она. «Противно».
Это действительно было так, для бедного ребенка, с которым это действительно произошло. Он был моим старым делом коронера. Стекло перерезало ему сонную артерию, и он истек кровью на полу склада.
Мэгги разорвала свежую марлевую повязку. «Они хорошо поработали, зашив тебя».
«Мне повезло».
«К сожалению, — сказала она, наклеивая ленту, — теперь ты застрял со мной».
Она отступила назад. «Все лучше».
«Спасибо. Сколько я тебе должен?»
Кривая улыбка. «Мы назовем это даже за то, что в нас стреляли».
Я кивнул. «Спасибо».
«Ну что ж», — сказала она. «Пора тебе отвечать за свои слова».
OceanofPDF.com
ГЛАВА 16
Она высадила меня у дома Клэнси и подождала, пока Джейсон меня примет, прежде чем уехать.
«Моя жена готовит Шасту», — сказал он. «Заходите».
На кухне он поставил кружку рядом с бурлящим кофейником. «Угощайтесь. Молоко в холодильнике».
"Спасибо."
Овчарка подбежала и направилась прямо ко мне, облизывая мои руки.
«Ты заводишь друзей, Боуи?» — спросил Джейсон.
Собака растянулась, показывая мне свой живот.
«Должно быть, ты ему нравишься», — сказал Джейсон.
«Мне он тоже нравится».
«Я серьезно, он не со всеми так себя ведет».
«Я польщен». Я погладил собаку по животу. «Боуи — как переселенец или как певец?»
«Певец. Его полное имя — Боуи Стардаст».
«Ты фанат».
«Я его не выбирал».
Послышались приближающиеся шаги. Я в последний раз погладил собаку и выпрямился, когда вошла Леони.
Она спросила: «Как ты себя чувствуешь?»
Изменение в ее поведении было настолько резким, что сначала я не подумал, что она обращается ко мне, предположив, что вопрос предназначался Джейсону. Но она изучала меня с напряженным выражением. Не так уж много беспокойства; оно было, хотя и перекрывалось тревогой.
Как будто это я угрожал ей судебным иском, а не наоборот.