– Что происходит? – спрашивает она. – Почему ты прячешься в саду с Габриэлем?
– Просто общаемся.
– Серьёзно? – задаёт она вопрос, поднимая бровь.
– Ага, о пони, – отвечаю я, и Габриель давится смехом.
Взгляд Тор медленно падает на него и его окровавленную рубашку.
– Насчёт убийства пони?
– Э-э… – начинаю я.
Девушка кладёт руки на бёдра.
– Ты весь в крови! – уточняет она, глядя на Габриэля. – Вы оба! Что вы уже успели натворить? – любопытствует, оглядываясь вокруг. – А где половина моего забора?
Я хмуро смотрю на Габриэля краем глаза. Этот ублюдок заплатит за это дерьмо. Тор подходит к отсутствующему столбику, прямо рядом с чёртовым кустом. Её плечи напряжены, и она хватает ртом воздух.
– Блядь, – бормочу я, проводя рукой по лицу.
– Джуд, – спокойно говорит девушка, прежде чем повернуться ко мне лицом. – Почему в моих кустах мертвец?
– Ну, просто... чёрт, Тор.
– Иисус... – вздыхает она. – Ты! – указывает на Габриэля, и я клянусь, он чертовски вздрагивает. – Разве не ты принес своё дерьмо в мой дом?
– Я не приносил его, – вздыхает Габриэль, а я качаю головой, потому что Тор реально сейчас взбеситься.
– Ну, тогда кто это сделал? Кровавый Санта-Клаус?
Чёрт, я люблю эту женщину.
– Клянусь, я убью тебя, Габриэль. Моя дочь в этом доме! – любимая подходит к мужчине, и он делает шаг назад, глядя на её крошечное тело. – Ты должен мне новый забор, – она оборачивается и идёт обратно к дому. – И избавься от этого чёртова тела, Джуд! У тебя есть тридцать минут, прежде чем ужин будет готов.
Габриэль поворачивается ко мне с ухмылкой на лице, когда приходит в себя от увиденного. Я смотрю на него.
– Не могу ослушаться, – пожимает плечами он. – Женщина.
– Да, именно.
2
Тор
– Вот и картошка, – говорит Марни, ставя миску на середину стола, прежде чем садится. Кайла ёрзает на моём бедре, когда я открываю поднос в стульчике для кормления.
– Спасибо, Марни.
Он подмигивает и притрагивается к ноге Кайлы, щекоча её, пока я усаживаю малышку на детский стульчик. Она подпрыгивает, когда задняя дверь со стуком распахивается. Джуд и Габриель заходят внутрь, словно воры. Я смотрю на них и качаю головой.
– Никакой испачканной кровью одежды за столом, – я указываю им в зал.
Вот, что значит быть рядом с Джудом и любить его. Пока он решает свои дела и не приводит их в дом, мне всё равно. Меня это не волнует.
Марни хихикает про себя, хватает салфетку и кладёт себе на колени. Через несколько минут ребята возвращаются в столовую в чистых рубашках и садятся за стол.
– Пахнет вкусно, – говорит Габриель, улыбаясь. Всегда такой подлиза.
Габриэль – колумбиец, очень загорелый, темноволосый и у него экзотически нефритово-зелёные глаза. У него дорогие костюмы и авторитетный вид от того, как он одевается… Он просто кричит о деньгах. Грязных деньгах, отнятых, но мне лучше знать, что представляет из себя этот плохой мальчик. У него есть дом на острове, и он посещает или покидает город Хуарес один раз в пару месяцев. Я знаю, что он замешан в каком-то хитром дерьме с картелем, и Джуд отмывает через них свои деньги, которыми я не слишком довольна, но впервые работа Габриэля привела его на остров. Несмотря на это, трудно не любить Гейба, когда он не убивает случайных людей в моём саду.
Я сижу рядом с Кайлой и режу её стейк.
– Итак, ты избавился от своего маленького друга? – спрашиваю я.
Джуд хватает рулет с середины стола и усмехается, кусая его.
– Ага.
– Просто порезал его и выбросил в океан рыбам, – говорит Габриэль. – Не моё решение, Джуд спешил.
– Как мило, – прочищаю я горло, кладу стейк и картошку на поднос Кайлы. Она хватает горсть и пихает её себе в лицо, наводя полный беспорядок. – Как долго ты планируешь задержаться на острове, Гейб?
– Эх, – пожимает он плечами, – я не знаю.
– И будут ли твои друзья ещё навещать наш палисадник? Ну, спрашиваю к тому, чтобы знать, нужно ли мне запасаться ещё одним забором.
Смеясь, парень разворачивает салфетку.
– Надеюсь, нет, – он закрывает глаза и протягивает руки, пытаясь взять за руку Джуда. Джуд смотрит на него, а Габриэль пожимает плечами, взяв вместо этого руку Кайлы. И что это за…– Давайте помолимся.
Я в непонимании смотрю на него.
– Не заставляй меня бросить в тебя что-нибудь, Габриэль, – предупреждаю я.