Аллисса вскочила и обернулась, думая, что за ней кто-то есть. Никого не было.
— Идем, — шепнула она.
— Шутишь? Мы только пришли, — возмутился Гревик.
— Думаю, нас преследуют, — прошипела она. Аллисса взяла его за руку и потащила по парку. Ее кожу покалывало, но она не видела никого в тенях.
Они поспешили от богатого района к центру города, где обычно и искали воров. Но, как бы быстро они ни шли, ей казалось, что их преследуют.
— В первую таверну, — сказала она.
Гревик сжал ее руку, и они пошли по узкой улице. Вокруг никого не было, и они побежали, пока не добрались до следующей улицы, где было около дюжины человек. Они замедлились, чтобы не привлекать лишнего внимания, и попали в ближайшую таверну.
Там были заняты все столы. Запах эля и сухарей разносился в воздухе. Аллисса едва дышала из-за большого количества тел. От звуков и запахов кружилась голова. Она поглядывала на дверь, чтобы понять, войдет ли кто за ними. Никто не вошел.
Гревик поговорил с девушкой за барной стойкой и повернулся к Аллиссе.
— Мы можем выйти через заднюю дверь.
Она кивнула и пошла за ним сквозь толпу. Они прошли по тускло освещенному коридору к двери на засове. Гревик взял ее за руку. Он открыл дверь, и их встретил прохладный свежий воздух на темной улице.
Когда они подошли к углу, Гревик выглянул из-за здания.
— Не вижу ничего подозрительного, — сказал он. — Что теперь?
Усталость поглощала ее, и Аллисса хотела просто поспать.
— Давай пойдем домой.
Дом Гревика был на пути в замок, так что они пошли вместе. Ей все еще казалось, что кто-то следил за ней. Она спрашивала Гревика, но он ничего странного не заметил.
— Давай я провожу тебя домой, — предложил он.
— Все хорошо. Я справлюсь.
— Знаю, ты почему-то не хочешь, чтобы твои родители меня встречали, но дай хоть довести тебя до здания.
Она сказала ему, что жила в маленьком домике на западе города в обычном районе. Он даже пару раз отводил ее туда и прощался там. Как только он пропадал из виду, она убегала в замок. Но, если сделать так этой ночью, придется пройти милю, чтобы попасть домой, а она не хотела это делать из-за ощущения преследования. Ее отец и Марек учили ее доверять инстинктам.
— Если не против, я пойду с тобой домой. Я останусь, пока не пойму, что безопасно.
— Уверена? — он зевнул. — Я не против отвести тебя домой.
— Но кто тогда проводит тебя? — парировала она.
Он рассмеялся.
— Потому я тебя люблю.
Через пару минут она забралась в окно и попала в спальню Гревика. Там было тесно — всего кровать и комод.
— Раз ты такая неженка, — пошутил Гревик, — ложись на моей кровати. Я лягу на полу.
У нее не было сил спорить, она разулась и опустилась на его одеяла, не желая устраиваться удобнее и засыпать. Она хотела отдохнуть всего пару минут.
* * *
— Просыпайся, — нежно сказал женский голос.
Аллисса открыла глаза. Она была не в своей спальне. Ой-ой. Она выскочила из кровати и чуть не наступила на Гревика.
— Что такое? — он сел и протер глаза. — Мама может отвести тебя домой и объяснить родителям, что случилось. Уверен, они поймут.
Что Аллиссе делать? Солнце поднималось над горами, близилось время завтрака. Как ей добраться до земель замка и попасть в свою спальню? Она могла войти в дверцу слуг, но не могла подняться через комнату с грязным бельем. В это время там было много людей. Она не ошибалась так раньше.
Она стояла там и потирала виски. Должен быть выход. В голову пришла ужасная мысль — а если кто-то уже заметил, что ее нет в спальне? Что делать? Стражи стояли все время у ее комнаты. Если Майра или Мадэлин обнаружат, что она пропала, поднимется тревога, и все решат, что ее похитили.
— Все в порядке, милая? — спросила мама Гревика.
— Да, — сказала ей Аллисса.
— Проводить тебя домой? — спросила она.
— Не нужно.
— Тебе лучше идти, если хочешь успеть в школу, — сказала она.
Аллисса укуталась в плащ и подняла капюшон, спустилась по лестнице и спрыгнула на улицу. Гревик — следом.
— Мне не нужна твоя помощь, — сказала она.
Он не ответил, а оставался с ней. Улицы стали заполняться людьми, идущими на работу. Она шагала как можно быстрее, ее мутило от страха. У нее будут большие проблемы.