Она ждала перемен в образе Джассера, практически забегая вперёд, чтобы увидеть его глаза.
«Моя история должна тебе не понравится. Ты должен потерять ко мне всякий интерес и отправить куда подальше без охраны и почестей. Ведь я порченная».
- Что привлекает вас в книгах? – оставаясь непроницательным, спросил вежливо Джассер.
- Переплёт, - Талина подавила в себе смешок.
- Моя старшая дочь любила в детстве рассматривать переплёты книг. Особенно ей нравились с камнями, - мужчина говорил без чувств, из-за чего не удавалось понять, одобряет ли он интерес дочери к переплётам?
- Камни делают книгу особенной. Даже без магии в них, - проговорила Талина. – Как думаете, себрилл Джассер, если я пошлю великому эвергену Александрии книгу в подарок, обрадует ли его такой знак внимания?
- Вы передумали?
- Нет. Однако это весьма невежливо не выказать благодарность великому эвергену. Я прибываю в его земле, наслаждаясь её благами и гостеприимством. Так я подумала только что.
Джассер кивнул двум мужчинам, охранявшим очередную дверь. Те склонили головы и освободили проход.
Талина вошла в небольшой круглый зал с высокими цветными витражами, через которые проникал свет. По белым стенам рассыпались цветные световые осколки. Запах кожи и дерева приятно витал в воздухе. Ощущение мягкой пустоты, чистоты и уюта охватили Талину, напомнив о днях, которые она проводила в библиотеке замка Аглен Руж.
- Мы позаботимся о покупке книги, которая может заинтересовать эвергена, - голос Джассер напомнил Талине о том, что она не одна.
- Мой себрилл, скажите мне честно, - она повернулась к нему, заставляя посмотреть на себя. – Даже если я заявлю о себе, великий эверген вряд ли захочет принять меня. Статус Романии не настолько высок, чтобы ориему этой земли приветствовал сам великий эвереген Александрии. Ведь так?
- Если вы ожидаете от меня горькой честности, то должны быть готовы к словам, способным оскорбить ваше сердце, - серьёзно проговорил Джассер.
Она улыбнулась.
- Я супруга эвергена Романии. Моё сердце сложно оскорбить.
Талина внимательно смотрела на лицо Джассера, с хищным удовольствием улавливая на нём едва заметную перемену.
- Тогда мой ответ вам: вы правы.
- А вы? – не унималась она.
- Вы мой клиент. А я не эверген Александрии.
- Значит ли это, что вы продолжите вести дела с Романией?
- Нет.
- Нет?
- Наш денежный дом продолжит вести дела с вами, великая ориема. Право женщины в ваших руках. Ваш супруг далеко от дома, что меняет значение документа. Посредники более не понадобятся.
Тёплое удовлетворение покатилось сладким внутри груди Талины.
- Значит ли это, что мои решения по поводу моих денег я имею право принимать единолично?
- Именно так, - подтвердил Джассер. – Однако ваши деньги и вы сами – это разные вещи. Решения, касающиеся вас, не в вашей власти, великая ориема.
- Я знаю. Вы напишите моему мужу?
- Гонец отправится уже сегодня.
- Я сделаю всё, чтобы мой статус остался в секрете и не потревожил спокойствие великого эвергена Александрии, - Талина слегка поклонилась, выражая благодарность.
- Благодарю вас за понимание, великая ориема, - Джассер поклонился в ответ. – Прошу, - он указал на диваны около книжных полок. – В этой библиотеке мы храним книги, подаренные клиентами. Не беспокойтесь, что на полках выставлено нечестивое или запретное. Все книги проверены. Осмеюсь обратить ваше внимание на один очень интересный экземпляр, - мужчина пошёл к одной из полок, пока Талина располагалась на диване. – Это не совсем книга. Это собрание чертежей главной соборной башни Александрии. Ночной Рог. Моя дочь в детстве очень любила рассматривать эти чертежи.
- Я очень благодарна вам, мой себрилл.
Талина приняла увесистую книгу.
- Сейчас я вынужден просить прощения, ибо пришло время покинуть вас. На случай любой необходимости за дверью вас станут ожидать две служанки. Уинья, Тьера.
- Большое спасибо за заботу, мой себрилл.
Талина встала, чтобы поклоном проводить мужчину.