Гларфа тихо заняла место на лавке в углу комнаты, откуда коротко поглядывала на братьев Вайс и сестёр Берхмэ. Она предпочитала молчать о том, что ей пришлось оставить эвергена наедине с Талиной. Молчали и другие, ведь женщины не имели права оставаться с мужчинами наедине, даже если разница в их возрасте составляла несколько десятков лет. Эверген мог быть дедушкой Талины, но общество такие подобности не волновали.
Но сейчас Гларфа собиралась проявить свою бдительность до самого конца. Братья Вайс считались завидными женихами со своими землями и достижениями на поле войны.
- Господин приказал так же заняться вашим обучением, - Авель впервые подал голос с начала визита. – Я хотел узнать, чему вас обучали в замке Серенге? – он зачерпнул смачную порцию зерна и поспешно отправил её в рот.
- Моя сестра обучалась вышивке, пению, танцам, искусству и игре на музыкальных инструментах, - Талина осторожно выдавала информацию, стараясь не упоминать то, что они уже умели читать и писать. – Мне дозволяли рассматривать обложки книг. Я очень люблю красивые обложки, - она специально потянула слоги в слове «красивые», чтобы выделить его. – И книги с картинками.
- С картинками? – усмехнулся Лука.
Рафталия коротко кивнула, но ничего не сказала.
- Из книг с картинками, - внезапно голос Талины стал серьёзнее, - я узнала, где лежат земли Олегии. Тропы, реки, малые ручьи, заводи, луга и лесные просеки. Мы составили путь, ориентируясь по книгам.
Авель перестал жевать. Лука смотреть на девочку с подозрением, чем только распалил её желание подразнить недоверчивых мужчин:
- Ваша няня умеет читать?
Талина кивнула:
- И писать.
- Она организовала побег? – спросил Лука вновь.
- Нет, - твёрдо сказала Рафталия, усилием сохраняя слово «нет» в рамках трёх букв.
- Это была я, - продолжила Талина. – Мы давно планировали побег из земель Серенге. Я полагала, что господин Масем рассказал вам об этом.
Авель отрицательно мотнул головой.
«Хорошо, значит, можно не заходить дальше», - поняла она.
- Значит, я нечаянно сказала лишнее, - Талина кокетливо отвела взгляд, загадочно улыбаясь. – Мне всего шесть, мало ли что я могу придумать.
Рафталия едва слышно усмехнулась.
- Значит, ты умеешь читать? – Лука настойчиво спрашивал дальше, забывая о вежливом обращении.
«Как невоспитанно», - подумала Рафталия.
Талина склонила голову на бок:
- Я предполагаю, что умею это делать. Но больше всего мне нравятся красивые обложки и книги с картинками. Я понимаю, что нас вряд ли пустят в библиотеку, но я бы хотела посмотреть обложки.
«Обложки… это только звучит смешно. Если она сама спланировала побег, изучила карты и привела всех сюда, - с ужасом думал Авель, - она… ей не шесть. Ей далеко не шесть!»
- Моей достопочтенной сестре уже девять, - продолжила Талина. – Ей пора изучать чтение и письмо. Наша матушка…
Внезапно она замолчала, сама не понимая, почему. Рука рефлекторно сжала сильнее маленькую деревянную ложку с вырезанной птичкой на ручке. Талина почувствовала растерянность, будто все мысли разом вылетели из головы, а на смену им пришли давящие до боли чувства.
- Моя сарсана, - позвал её Лука, заглядывая ей в глаза.
Но Талина лишь болезненно отвела взгляд, поджимая губы.
«Снова… это чувство. Сжимает всё в груди».
- М-матушка у-учила м-меня, - Рафталия заговорила, сильно волнуясь. – Я м-могу с-считать т-тоже. И я т-тоже л-люблю к-кра-красивые об-обложки.
Талина несколько раз сглотнула и отпила немного воды, ловя на себе любопытный взгляд Авеля.
- Я сопереживаю вашему горю, - сказал он тихо, словно всё понял. – Господин рассказал нам о тяжёлой судьбе вашей матушки. Из земель Серенге ещё не поступало вестей о похоронах…
- Я спрошу о дозволении посетить библиотеку, - прервал его Лука, грубо уводя разговор в другую сторону. – В замке Олегии много прекрасных книг. С привлекательными обложками, - немного странным голосом добавил он. – Юная сарсана, я давно хочу спросить вас.