Выбрать главу

- О каком письме идёт речь, если мне позволено узнать?

- О вашем, кронпринцесса.

- Я отправляю множество писем.

Айдест холодно посмотрел на её поджатые губы.

- С каких пор вы стали отправлять письма? И кому?

Рафталия сглотнула, заметив опасные огоньки в глазах Айдеста.

- Я писала в Серенге. И в Романию, - выдавила она из себя.

Улыбка принца стала чуть теплее.

- Верно-верно, мне приносили письма, посланные в Серенге.

- Вы получали мои письма? – страх окатил Рафталию волной.

- Конечно. Как ваш супруг я имею полное право получать все ваши письма, моя ориема, - издевательски проговорил он. – Я знаю их содержание. И готов даровать вам прощение за некоторые из них. Ведь вы несказанно порадовали меня. Письмами в Романию, - уточнил принц.

Утратив часть контроля над собой, Рафталия с силой сжала ручку кресла и стиснула зубы.

Айдест продолжил.

- Очень скоро вам пригодятся мои дары. Я решил, что вам лучше отправиться на встречу с вашей сестрой лично. В Серенге. Ведь туда вы пригласили её?

- Ч-что? Я?

- Подготовьте слуг. Через четыре дня вы отправляетесь, моя ориема, - зловеще проговорил Айдест.

- Ваше высочество, как же моё положение?

- Воздух лесов Серенге пойдёт на пользу и вам, и дитя, - рассудил он. – Ваши фрейлины, однако, останутся в Ориксе. Вас сопроводят ваши новые слуги. Моя мат с радостью окружит вас заботой.

Рафталия хотела резко встать, показав своё возмущение. Однако старые страхи удержали её на месте. Присутствие Луизы Карлоты вызывало в ней куда меньше злости, чем ужас решительного взгляда Айдеста.

«Это конец», - пронеслось в мыслях Рафталии.

- Я желаю остаться подле вас, супруг мой, - вымолвила она дрожащим голосом.

- Вас ждёт встреча с сестрой, - бросил он ей.

- Мой супруг, разве встреча с сестрой может быть мне дороже присутствия рядом с вами? Наше дитя будет невозможно разлучено с вами, что заставляет меня опасаться…

Её речь прервал тяжёлый недовольный вздох. Слуги насторожились. Луиза Карлота приготовилась отослать из комнаты всех ненужных свидетелей.

- По сей день я задаюсь одним вопросом, не дающим мне покоя, - голос Айдеста опасно понизился. – Почему я женился на тебе?

От неожиданных слов Рафталия выпрямилась сильнее, задерживая дыхание так, будто кто-то приставил нож к её горлу.

- Все эти годы я смотрел на тебя и не находил того, чего желал. Ни твой лик, ни твои глаза, ни твой нрав, ни внешнее спокойствие – ничего не привлекает меня. Я полагал, что выбрал тебя мудро, потому что ты пойдёшь за мной, потому что за тобой не стоит никто, желающий управлять мною. Потому что и ты не станешь пытаться, а так же не дашь моим желаниям выбраться наружу и направишь меня по верному пути добродетели. Но что я имею? – он вопросительно смотрел на жену. – Тебя, - в его голосе послышалось отвращение. – Завистливую и злобную. Способную зайти так далеко, что даже я схожу с ума, осознавая весь ужас, что ты сотворила.

- Я… никогда не…

- Ты полагала, что я ничего не знаю? Полагала, что я уверую, будто тот мужчина погиб от ярости чудовища, как мой брат?

Повисло молчание. Луиза Карлота неожиданно для самой себя с ужасом и любопытством взирала на Рафталию. Они не ведала ни о каком мужчине рядом с принцессой. Разве что брат королевы состоял в её близком окружении. Однако никакое чудовище не пыталось его убить.

Пока что не пыталось.

- Я всё знаю, Рафталия, - предупреждающе выговорил Айдест. – Тебя ждёт дорога.

- Вы желали взять её в супруги. Ещё тогда вы просили об этом, - вымученно прошептала Рафталия. – Почему не сделали так сразу? Вы же… вы же могли выбирать…

- Почему? – он вскинул брови. – Не твой ли отец сделал из неё чудовище? Не твой ли отец опорочил её настолько, что Биреосу пришлось увезти её из дворца?

- Вы желали её с самого начала…

- Нет, - признался он честно. – Я ненавидел её. Потому что я верил в твои слова. Но ты лгала мне.

- Я никогда…

- Я не люблю повторять, кронпринцесса. Я всё знаю. Луиза?

- Да, ваше высочество.

- Нам пора. У кронпринцессы ещё много дел.