Выбрать главу

Она села на кровать, убрала ткань с раны и вытащила руку из рукава. Одар осмотрел ее.

— Я добавлю мазь. Думаю, нужно ее плотнее перевязать. Я не могу сшить кожу, но, может, если рана будет перевязана, это поможет.

Она согласилась, вариантов не было. Пока он работал над ее рукой, она разглядывала комнату. Тут никто не жил, но вещей было много. Картины висели на стенах, старые ковры лежали на полу. На шкафу были мелочи. Странно, что место не очистили после того, как армия перестала его использовать.

Если кто-то наткнется на это место, станет ясно, что кто-то побывал тут, по свежим следам на пыли на полу. С этим ничего поделать не удастся. Один из гобеленов висел справа от нее, на нем был вышит волк. Гобелен слева был с вышитым солдатом. Солдат держал в руке меч, кровь капала с клинка. Мило. И… в стиле Рассека. В другой руке солдата было еще какое-то оружие, которое она не узнала.

— Готово, — сказал он.

Аллисса сунула руку в рукав и прошла к гобелену, чтобы рассмотреть его. Он держал не оружие, а маску. Мужчина напомнил ей Кердана. Гобелен не зря тут был. И она не зря тут была. Она заглянула за гобелен.

— Что ты делаешь? — спросил Одар.

Часть стены стала темнее, но было сложно сказать.

— Подержи гобелен в стороне, чтобы я рассмотрела стену. Думаю, за ним что-то есть.

Он сделал, как она и просила. Аллисса юркнула за гобелен, увидела, что часть стены убрали, чтобы сделать нишу, и она была наполнена едой, одеялами и листком бумаги. Она все вытащила на пол. Когда она отошла от гобелена, Одар отпустил его, закрывая нишу.

— Проклятье, — выдохнул он. — То, что нам нужно, — они сели на полу и разглядывали припасы. — Я привяжу одеяла к лошадям. Еды в сумках хватит на пару дней, так что ешь, что можешь, из этого, а остальное я сложу с собой.

Она взяла листок и развернула его.

— Это карта, — она показала ее Одару. Казалось, путь начинался от хижины, в которой они были, тянулся по лесу к месту, отмеченному как «Охотничий домик». — Что думаешь? — ловушка? Или Кердан так помогал им покинуть Рассек?

Одар смотрел на карту пару минут, постукивая пальцами по половице.

— Мы пойдем по карте, — он посмотрел на нее. — Ты знала об этом месте. Значит, Кердан хотел, чтобы ты нашла это, — он сложил карту и сунул в карман, встал. — Идем. Если Кердан знает об этом месте, то знает и кто-нибудь еще, — он поднял ее на ноги.

Аллисса грызла булочку, пока Одар собирал их вещи. Когда все было готово, они прошли в амбар, забрались на лошадей. Она ехала по лесу днем, видела, каким сильным был ее конь. Кердан выбрал для них этих лошадей. Чтобы они донесли их до Френа. А потом в голову пришла мысль, и Аллисса сказала:

— Джомк, — лошадь завопила. Это был боевой конь Кердана. И карта была неожиданным подарком от него.

Они ехали быстро почти весь день. Солнце стало садиться, и они увидели хижину.

— Вот, — сказал Одар. — Карта ведет сюда.

Двери не было, но хотя бы была крыша. Аллисса спешилась, привязала Джомка к столбику и прошла внутрь. Там была комнатка без удобств. Одар принес одеяла и разложил их для сна.

— Это домик для охотников. Они укрываются тут от дождя или снега на пару часов, не больше, — он вручил ей хлеб и сыр с флягой воды.

Она взяла еду и села, ела быстро. Ее спина болела, ноги напоминали кашу, и ее руку жгло. Хуже того, ее тело словно разбили на кусочки. Ей нужно было чем-то ослабить боль, или она не переживет путешествие. Может, стоило нанести лекарство на ее руку, ребра и ноги.

Она поела и забралась под одеяла. Ветер усилился, сотрясал стены и крышу. Она лежала и слышала, как что-то трепетало от ветра. Без огня или другого света она не могла проверить, были в углах мыши или листья. Она решила, что это листик, похоже было на это. После десяти минут она все еще не смогла уснуть, так что потянулась в поисках листика. Ее пальцы нашли его. Она подняла его и хотела сунуть под одеяло, но ощутила, каким плотным он был. Не листик, а пергамент. Она прошла к дверному проему, подставила под свет луны, чтобы рассмотреть. Это была еще одна карта, которая вела к другому охотничьему домику на востоке.

Когда Кердан спрятал тут карту?

— Что-то не так? — спросил Одар.

— Я нашла еще карту, — она забралась под одеяла, чтобы согреться.

— Может, я ненавижу Кердана не так сильно, как думал, — пробормотал он.

Смеясь, она забралась под одеяла, забыв о боли. То, что Кердан нашел время, чтобы спрятать карты, чтобы они могли найти путь из Рассека, что он дал им еду и лошадей, доказывало, что он был умным и заботливее, чем она думала.